Joao 16:27

pois o próprio Pai os ama, porquanto vocês me amaram e creram que eu vim de Deus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque o próprio Pai vos ama, visto que me tendes amado e tendes crido que eu vim da parte de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois o mesmo Pai vos ama; visto como vós me amastes, e crestes que saí de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

pois o mesmo Pai vos ama, visto como vós me amastes e crestes que saí de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

porque o próprio Pai os ama, visto que vocês me amam e creem que eu vim da parte de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

pois o próprio Pai os ama. Ele os ama porque vocês, de fato, me amam e creem que vim de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois o próprio Pai os ama, porque vocês me amam e creem que eu vim de Deus.

Nova Versão Transformadora

Pois o mesmo Pai vos ama, por quanto vósoutros me amastes, e crestes que de Deos sahi.

1848 - Almeida Antiga

pois o Pai mesmo vos ama; visto que vós me amastes e crestes que eu saí de Deus.

Almeida Recebida

pois o próprio Pai vos ama, porque me amastes e crestes que Eu vim de Deus.

King James Atualizada

For the Father himself gives his love to you, because you have given your love to me and have had faith that I came from God.

Basic English Bible

No, the Father himself loves you because you have loved me and have believed that I came from God.

New International Version

for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.

American Standard Version

Joao 16

Assim acontece com vocês: agora é hora de tristeza para vocês, mas eu os verei outra vez, e vocês se alegrarão, e ninguém lhes tirará essa alegria.
Naquele dia vocês não me perguntarão mais nada. Eu lhes asseguro que meu Pai lhes dará tudo o que pedirem em meu nome.
Até agora vocês não pediram nada em meu nome. Peçam e receberão, para que a alegria de vocês seja completa.
"Embora eu tenha falado por meio de figuras, vem a hora em que não usarei mais esse tipo de linguagem, mas lhes falarei abertamente a respeito de meu Pai.
Nesse dia, vocês pedirão em meu nome. Não digo que pedirei ao Pai em favor de vocês,
27
pois o próprio Pai os ama, porquanto vocês me amaram e creram que eu vim de Deus.
Eu vim do Pai e entrei no mundo; agora deixo o mundo e volto para o Pai".
Então os discípulos de Jesus disseram: "Agora estás falando claramente, e não por figuras.
Agora podemos perceber que sabes todas as coisas e nem precisas que te façam perguntas. Por isso cremos que vieste de Deus".
Respondeu Jesus: "Agora vocês crêem? "
Aproxima-se a hora, e já chegou, quando vocês serão espalhados cada um para a sua casa. Vocês me deixarão sozinho. Mas, eu não estou sozinho, pois meu Pai está comigo.