Joao 2:14

No pátio do templo viu alguns vendendo bois, ovelhas e pombas, e outros assentados diante de mesas, trocando dinheiro.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E encontrou no templo os que vendiam bois, ovelhas e pombas e também os cambistas assentados;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E achou no templo os que vendiam bois, e ovelhas, e pombos e os cambiadores assentados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E achou no templo os que vendiam bois, e ovelhas, e pombos, e os cambiadores assentados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E encontrou no templo os que vendiam bois, ovelhas e pombas e também os cambistas assentados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No pátio do Templo encontrou pessoas vendendo bois, ovelhas e pombas; e viu também os que, sentados às suas mesas, trocavam dinheiro para o povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No pátio do templo, viu comerciantes que vendiam bois, ovelhas e pombas para os sacrifícios; também viu negociantes, em mesas, trocando dinheiro estrangeiro.

Nova Versão Transformadora

E achou no Templo aos que vendião bois, e ovelhas, e pombas, e aos cambiadores assentados.

1848 - Almeida Antiga

E achou no templo os que vendiam bois, ovelhas e pombas, e também os cambistas ali sentados;

Almeida Recebida

Encontrou no templo os que vendiam bois, ovelhas e pombas, e cambistas assentados negociando;

King James Atualizada

And there in the Temple he saw men trading in oxen and sheep and doves, and he saw the changers of money in their seats:

Basic English Bible

In the temple courts he found people selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables exchanging money.

New International Version

And he found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:

American Standard Version

Joao 2

e o encarregado da festa provou a água que fora transformada em vinho, sem saber de onde este viera, embora o soubessem os serviçais que haviam tirado a água. Então chamou o noivo
e disse: "Todos servem primeiro o melhor vinho e, depois que os convidados já beberam bastante, o vinho inferior é servido; mas você guardou o melhor até agora".
Este sinal miraculoso, em Caná da Galiléia, foi o primeiro que Jesus realizou. Revelou assim a sua glória, e os seus discípulos creram nele.
Depois disso ele desceu a Cafarnaum com sua mãe, seus irmãos e seus discípulos. Ali ficaram durante alguns dias.
Quando já estava chegando a Páscoa judaica, Jesus subiu a Jerusalém.
14
No pátio do templo viu alguns vendendo bois, ovelhas e pombas, e outros assentados diante de mesas, trocando dinheiro.
Então ele fez um chicote de cordas e expulsou todos do templo, bem como as ovelhas e os bois; espalhou as moedas dos cambistas e virou as suas mesas.
Aos que vendiam pombas disse: "Tirem estas coisas daqui! Parem de fazer da casa de meu Pai um mercado! "
Seus discípulos lembraram-se que está escrito: "O zelo pela tua casa me consumirá".
Então os judeus lhe perguntaram: "Que sinal miraculoso o senhor pode mostrar-nos como prova da sua autoridade para fazer tudo isso? "
Jesus lhes respondeu: "Destruam este templo, e eu o levantarei em três dias".