Joao 5:34

Não que eu busque testemunho humano, mas menciono isso para que vocês sejam salvos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu, porém, não aceito humano testemunho; digo-vos, entretanto, estas coisas para que sejais salvos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu, porém, não recebo testemunho de homem; mas digo isto, para que vos salveis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu, porém, não recebo testemunho de homem, mas digo isso, para que vos salveis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu, porém, não recebo testemunho humano, mas digo essas coisas para que vocês sejam salvos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu não preciso que ninguém dê testemunho a meu favor, mas digo essas coisas para que vocês sejam salvos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Claro que não tenho necessidade alguma de testemunhas humanas, mas digo estas coisas para que vocês sejam salvos.

Nova Versão Transformadora

Porém eu não tomo testemunho de homem; mas digo isto, para que vos salveis.

1848 - Almeida Antiga

eu, porém, não recebo testemunho de homem; mas digo isto para que sejais salvos.

Almeida Recebida

Eu, entretanto, não busco o testemunho dos homens, mas digo essas verdades para que sejais salvos.

King James Atualizada

But I have no need of a man's witness: I only say these things so that you may have salvation.

Basic English Bible

Not that I accept human testimony; but I mention it that you may be saved.

New International Version

But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved.

American Standard Version

Joao 5

e sairão; os que fizeram o bem ressuscitarão para a vida, e os que fizeram o mal ressuscitarão para serem condenados.
Por mim mesmo, nada posso fazer; eu julgo apenas conforme ouço, e o meu julgamento é justo, pois não procuro agradar a mim mesmo, mas àquele que me enviou".
"Se testifico acerca de mim mesmo, o meu testemunho não é válido.
Há outro que testemunha em meu favor, e sei que o seu testemunho a meu respeito é válido.
"Vocês enviaram representantes a João, e ele testemunhou da verdade.
34
Não que eu busque testemunho humano, mas menciono isso para que vocês sejam salvos.
João era uma candeia que queimava e irradiava luz, e durante certo tempo vocês quiseram alegrar-se com a sua luz.
"Eu tenho um testemunho maior que o de João; a própria obra que o Pai me deu para concluir, e que estou realizando, testemunha que o Pai me enviou.
E o Pai que me enviou, ele mesmo testemunhou a meu respeito. Vocês nunca ouviram a sua voz, nem viram a sua forma,
nem a sua palavra habita em vocês, pois não crêem naquele que ele enviou.
Vocês estudam cuidadosamente as Escrituras, porque pensam que nelas vocês têm a vida eterna. E são as Escrituras que testemunham a meu respeito;