Joao 5:37

E o Pai que me enviou, ele mesmo testemunhou a meu respeito. Vocês nunca ouviram a sua voz, nem viram a sua forma,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O Pai, que me enviou, esse mesmo é que tem dado testemunho de mim. Jamais tendes ouvido a sua voz, nem visto a sua forma.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o Pai, que me enviou, ele mesmo testificou de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes o seu parecer;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o Pai, que me enviou, ele mesmo testificou de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes o seu parecer;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Pai, que me enviou, esse mesmo é que tem dado testemunho de mim. Vocês nunca ouviram a voz dele, nem viram a sua forma.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Também o Pai, que me enviou, testemunha a meu favor. Vocês nunca ouviram a voz dele, nem viram o seu rosto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E o Pai, que me enviou, testemunhou, ele próprio, a meu respeito. Vocês nunca ouviram sua voz, nem o viram pessoalmente,

Nova Versão Transformadora

E o Pai que me enviou, elle mesmo testificou de mim. Nunca ouvistes sua voz, nem vistes seu parecer.

1848 - Almeida Antiga

E o Pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;

Almeida Recebida

E o Pai que me enviou, Ele mesmo testemunhou sobre mim. Jamais ouvistes a sua voz, nem contemplastes a sua face.

King James Atualizada

And the Father himself who sent me has given witness about me. Not one of you has ever given ear to his voice; his form you have not seen.

Basic English Bible

And the Father who sent me has himself testified concerning me. You have never heard his voice nor seen his form,

New International Version

And the Father that sent me, he hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his form.

American Standard Version

Joao 5

Há outro que testemunha em meu favor, e sei que o seu testemunho a meu respeito é válido.
"Vocês enviaram representantes a João, e ele testemunhou da verdade.
Não que eu busque testemunho humano, mas menciono isso para que vocês sejam salvos.
João era uma candeia que queimava e irradiava luz, e durante certo tempo vocês quiseram alegrar-se com a sua luz.
"Eu tenho um testemunho maior que o de João; a própria obra que o Pai me deu para concluir, e que estou realizando, testemunha que o Pai me enviou.
37
E o Pai que me enviou, ele mesmo testemunhou a meu respeito. Vocês nunca ouviram a sua voz, nem viram a sua forma,
nem a sua palavra habita em vocês, pois não crêem naquele que ele enviou.
Vocês estudam cuidadosamente as Escrituras, porque pensam que nelas vocês têm a vida eterna. E são as Escrituras que testemunham a meu respeito;
contudo, vocês não querem vir a mim para terem vida.
"Eu não aceito glória dos homens,
mas conheço vocês. Sei que vocês não têm o amor de Deus.