Joao 7:34

Vocês procurarão por mim, mas não me encontrarão; onde eu estou, vocês não podem vir".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Haveis de procurar-me e não me achareis; também aonde eu estou, vós não podeis ir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vós me buscareis, e não me achareis; e onde eu estou vós não podeis vir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vós me buscareis e não me achareis; e aonde eu estou vós não podeis vir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês irão me procurar, mas não me acharão; vocês também não podem ir para onde eu estou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês vão me procurar e não vão me achar, pois não podem ir para onde eu vou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês procurarão por mim, mas não me encontrarão. E não poderão ir para onde eu vou`.

Nova Versão Transformadora

Buscar-me-heis, e não me achareis; e aonde eu estou vósoutros não podeis rir.

1848 - Almeida Antiga

Vós me buscareis, e não me achareis; e onde eu estou, vós não podeis vir.

Almeida Recebida

Vós procurareis por mim, mas não me encontrareis; e onde Eu estou vós não podeis chegar.`

King James Atualizada

You will be looking for me, and you will not see me: and where I am you may not come.

Basic English Bible

You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come."

New International Version

Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.

American Standard Version

Joao 7

mas eu o conheço porque venho da parte dele, e ele me enviou".
Então tentaram prendê-lo, mas ninguém lhe pôs as mãos, porque a sua hora ainda não havia chegado.
Assim mesmo, muitos dentre a multidão creram nele e diziam: "Quando o Cristo vier, fará mais sinais miraculosos do que este homem fez? "
Os fariseus ouviram a multidão falando essas coisas a respeito dele. Então os chefes dos sacerdotes e os fariseus enviaram guardas do templo para o prenderem.
Disse-lhes Jesus: "Estou com vocês apenas por pouco tempo e logo irei para aquele que me enviou.
34
Vocês procurarão por mim, mas não me encontrarão; onde eu estou, vocês não podem vir".
Os judeus disseram uns aos outros: "Aonde pretende ir este homem, que não o possamos encontrar? Para onde vive o nosso povo, espalhado entre os gregos, a fim de ensiná-lo?
O que ele quis dizer quando falou: ´Vocês procurarão por mim, mas não me encontrarão` e ´onde eu estou, vocês não podem vir`? "
No último e mais importante dia da festa, Jesus levantou-se e disse em alta voz: "Se alguém tem sede, venha a mim e beba.
Quem crer em mim, como diz a Escritura, do seu interior fluirão rios de água viva".
Ele estava se referindo ao Espírito, que mais tarde receberiam os que nele cressem. Até então o Espírito ainda não tinha sido dado, pois Jesus ainda não fora glorificado.