"Na mesma hora chegaram à casa em que eu estava hospedado três homens que me haviam sido enviados de Cesaréia.
Nova Versão Internacional
E eis que, na mesma hora, pararam junto da casa em que estávamos três homens enviados de Cesareia para se encontrarem comigo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E eis que, na mesma hora, pararam junto da casa em que eu estava três varões que me foram enviados de Cesareia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E eis que, na mesma hora, pararam junto da casa em que eu estava três varões que me foram enviados de Cesareia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E eis que, na mesma hora, pararam diante da casa em que estávamos três homens enviados de Cesareia para se encontrar comigo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Justamente naquela hora três homens que tinham sido mandados de Cesareia para me buscar chegaram à casa onde eu estava hospedado.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Nesse momento, três homens que haviam sido enviados de Cesareia chegaram à casa onde eu estava hospedado.
Nova Versão Transformadora
E eis que na mesma hora tres varoens, enviados a mim de Cesarea, parárão junto á casa aonde eu estava.
1848 - Almeida Antiga
E eis que, nesse momento, pararam em frente à casa onde estávamos três homens que me foram enviados de Cesaréia.
Almeida Recebida
Naquele momento, os três homens que foram enviados por Cornélio chegaram em frente à casa onde eu estava hospedado.
King James Atualizada
And at that minute, three men, sent from Caesarea, came to the house where we were.
Basic English Bible
"Right then three men who had been sent to me from Caesarea stopped at the house where I was staying.
New International Version
And behold, forthwith three men stood before the house in which we were, having been sent from Caesarea unto me.
American Standard Version
Comentários