Atos 18:16

E mandou expulsá-los do tribunal.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E os expulsou do tribunal.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E expulsou-os do tribunal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E expulsou-os do tribunal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E os expulsou do tribunal.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Em seguida os expulsou do tribunal.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E os expulsou do tribunal.

Nova Versão Transformadora

E lançou-os do Tribunal.

1848 - Almeida Antiga

E expulsou-os do tribunal.

Almeida Recebida

E ordenou que fossem expulsos do tribunal.

King James Atualizada

And he sent them away from the judge's seat.

Basic English Bible

So he drove them off.

New International Version

And he drove them from the judgment-seat.

American Standard Version

Atos 18

Assim, Paulo ficou ali durante um ano e meio, ensinando-lhes a palavra de Deus.
Sendo Gálio procônsul da Acaia, os judeus fizeram em conjunto um levante contra Paulo e o levaram ao tribunal, fazendo a seguinte acusação:
"Este homem está persuadindo o povo a adorar a Deus de maneira contrária à lei".
Quando Paulo ia começar a falar, Gálio disse aos judeus: "Se vocês, judeus, estivessem apresentando queixa de algum delito ou crime grave, seria razoável que eu os ouvisse.
Mas, visto que se trata de uma questão de palavras e nomes de sua própria lei, resolvam o problema vocês mesmos. Não serei juiz dessas coisas".
16
E mandou expulsá-los do tribunal.
Então todos se voltaram contra Sóstenes, o chefe da sinagoga, e o espancaram diante do tribunal. Mas Gálio não demonstrava nenhuma preocupação com isso.
Paulo permaneceu em Corinto por algum tempo. Depois despediu-se dos irmãos e navegou para a Síria, acompanhado de Priscila e Áqüila. Antes de embarcar, rapou a cabeça em Cencréia, devido a um voto que havia feito.
Chegaram a Éfeso, onde Paulo deixou Priscila e Áqüila. Ele, porém, entrando na sinagoga, começou a debater com os judeus.
Pedindo eles que ficasse mais tempo, não cedeu.
Mas, ao partir, prometeu: "Voltarei, se for da vontade de Deus". Então, embarcando, partiu de Éfeso.