Atos 2:7

Atônitos e maravilhados, eles perguntavam: "Acaso não são galileus todos estes homens que estão falando?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estavam, pois, atônitos e se admiravam, dizendo: Vede! Não são, porventura, galileus todos esses que aí estão falando?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E todos pasmavam e se maravilhavam, dizendo uns aos outros: Pois quê! não são galileus todos esses homens que estão falando?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E todos pasmavam e se maravilhavam, dizendo uns aos outros: Pois quê! Não são galileus todos esses homens que estão falando?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Estavam atônitos e se admiravam, dizendo: - Vejam! Não são galileus todos esses que aí estão falando?

2017 - Nova Almeida Aualizada

A multidão ficou admirada e espantada e comentava: - Estas pessoas que estão falando assim são da Galileia!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Muito admirados, exclamavam: ´Como isto é possível? Estes homens são todos galileus

Nova Versão Transformadora

E todos pasmavão, e se maravilhavão, dizendo huns aos outros; vedes aqui, não são todos estes, que estão falando, Galileos?

1848 - Almeida Antiga

E todos pasmavam e se admiravam, dizendo uns aos outros: Pois quê! Não são galileus todos esses que estão falando?

Almeida Recebida

Perplexos e admirados comentavam uns com os outros: ´Porventura, não são galileus todos esses que estão falando?

King James Atualizada

And they were full of wonder and said, Are not all these men Galilaeans?

Basic English Bible

Utterly amazed, they asked: "Aren't all these who are speaking Galileans?

New International Version

And they were all amazed and marvelled, saying, Behold, are not all these that speak Galilaeans?

American Standard Version

Atos 2

De repente veio do céu um som, como de um vento muito forte, e encheu toda a casa na qual estavam assentados.
E viram o que parecia línguas de fogo, que se separaram e pousaram sobre cada um deles.
Todos ficaram cheios do Espírito Santo e começaram a falar noutras línguas, conforme o Espírito os capacitava.
Havia em Jerusalém judeus, tementes a Deus, vindos de todas as nações do mundo.
Ouvindo-se este som, ajuntou-se uma multidão que ficou perplexa, pois cada um os ouvia falar em sua própria língua.
07
Atônitos e maravilhados, eles perguntavam: "Acaso não são galileus todos estes homens que estão falando?
Então, como os ouvimos, cada um de nós, em nossa própria língua materna?
Partos, medos e elamitas; habitantes da Mesopotâmia, Judéia e Capadócia, Ponto e da província da Ásia,
Frígia e Panfília, Egito e das partes da Líbia próximas a Cirene; visitantes vindos de Roma,
tanto judeus como convertidos ao judaísmo; cretenses e árabes. Nós os ouvimos declarar as maravilhas de Deus em nossa própria língua! "
Atônitos e perplexos, todos perguntavam uns aos outros: "Que significa isto? "