Atos 26:31

Saindo do salão, comentavam entre si: "Este homem não fez nada que mereça morte ou prisão".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e, havendo-se retirado, falavam uns com os outros, dizendo: Este homem nada tem feito passível de morte ou de prisão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E apartando-se dali, falavam uns com os outros, dizendo: Este homem nada fez digno de morte ou de prisões.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, apartando-se dali, falavam uns com os outros, dizendo: Este homem nada fez digno de morte ou de prisões.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, ao saírem, falavam uns com os outros, dizendo: - Este homem não fez nada passível de morte ou de prisão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e saíram, comentando: - Este homem não fez nada para merecer a morte, nem para estar preso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Enquanto saíam, conversavam entre si e concordaram: ´Esse homem não fez nada que mereça morte ou prisão`.

Nova Versão Transformadora

E apartando-se a huma banda, falavão huns com os outros, dizendo: este homem nada faz digno de morte ou de prizoens.

1848 - Almeida Antiga

e retirando-se falavam uns com os outros, dizendo: Este homem não fez nada digno de morte ou prisão.

Almeida Recebida

E, retirando-se do salão, comentavam entre si: ´Este homem não fez absolutamente nada que merecesse prisão, nem muito menos à pena de morte`.

King James Atualizada

And when they had gone away they said to one another, This man has done nothing which might give cause for death or prison.

Basic English Bible

After they left the room, they began saying to one another, "This man is not doing anything that deserves death or imprisonment."

New International Version

and when they had withdrawn, they spake one to another, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.

American Standard Version

Atos 26

O rei está familiarizado com essas coisas, e lhe posso falar abertamente. Estou certo de que nada disso escapou do seu conhecimento, pois nada se passou num lugar qualquer.
Rei Agripa, crês nos profetas? Eu sei que sim".
Então Agripa disse a Paulo: "Você acha que em tão pouco tempo pode convencer-me a tornar-me cristão? "
Paulo respondeu: "Em pouco ou em muito, peço a Deus que não apenas tu, mas todos os que hoje me ouvem se tornem como eu, menos estas algemas".
O rei se levantou, e com ele o governador e Berenice, como também os que estavam assentados com eles.
31
Saindo do salão, comentavam entre si: "Este homem não fez nada que mereça morte ou prisão".
Agripa disse a Festo: "Ele poderia ser posto em liberdade, se não tivesse apelado para César".