Atos 7:46

que encontrou graça diante de Deus e pediu que ele lhe permitisse providenciar uma habitação para o Deus de Jacó.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Este achou graça diante de Deus e lhe suplicou a faculdade de prover morada para o Deus de Jacó.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Que achou graça diante de Deus, e pediu que pudesse achar tabernáculo para o Deus de Jacó.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

que achou graça diante de Deus e pediu que pudesse achar tabernáculo para o Deus de Jacó.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

que obteve o favor de Deus e pediu autorização para construir uma casa para o Deus de Jacó.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Davi recebeu a aprovação de Deus e pediu licença para construir uma casa para o Deus de Jacó.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Davi encontrou favor diante de Deus e pediu para construir um templo permanente para o Deus de Jacó,

Nova Versão Transformadora

O qual achou graça diante de Deos, e pedio que achasse tabernaculo para o Deos de Jacob.

1848 - Almeida Antiga

que achou graça diante de Deus, e pediu que lhe fosse dado achar habitação para o Deus de Jacó.

Almeida Recebida

que recebeu graça da parte de Deus e rogou que lhe fosse concedido edificar uma habitação para o Deus de Jacó.

King James Atualizada

Who was pleasing to God; and he had a desire to make a holy tent for the God of Jacob.

Basic English Bible

who enjoyed God's favor and asked that he might provide a dwelling place for the God of Jacob. Some early manuscripts [the house of Jacob]

New International Version

who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.

American Standard Version

Atos 7

Naquela ocasião fizeram um ídolo em forma de bezerro. Trouxeram-lhe sacrifícios e fizeram uma celebração em honra ao que suas mãos tinham feito.
Mas Deus afastou-se deles e os entregou à adoração dos astros, conforme o que foi escrito no livro dos profetas: ´Foi a mim que vocês apresentaram sacrifícios e ofertas durante os quarenta anos no deserto, Ó nação de Israel?
Ao invés disso, levantaram o santuário de Moloque e a estrela do seu deus Renfã, ídolos que vocês fizeram para adorar! Portanto, eu os enviarei para o exílio, para além da Babilônia`.
"No deserto os nossos antepassados tinham o tabernáculo da aliança, que fora feito segundo a ordem de Deus a Moisés, de acordo com o modelo que ele tinha visto.
Tendo recebido o tabernáculo, nossos antepassados o levaram, sob a liderança de Josué, quando tomaram a terra das nações que Deus expulsou de diante deles. Esse tabernáculo permaneceu na terra até a época de Davi,
46
que encontrou graça diante de Deus e pediu que ele lhe permitisse providenciar uma habitação para o Deus de Jacó.
Mas foi Salomão quem lhe construiu a casa.
"Todavia, o Altíssimo não habita em casas feitas por homens. Como diz o profeta:
´O céu é o meu trono, e a terra, o estrado dos meus pés. Que espécie de casa vocês me edificarão? diz o Senhor, ou onde seria meu lugar de descanso?
Não foram as minhas mãos que fizeram todas estas coisas? `
"Povo rebelde, obstinado de coração e de ouvidos! Vocês são iguais aos seus antepassados: sempre resistem ao Espírito Santo!