Atos 7:46

Davi recebeu a aprovação de Deus e pediu licença para construir uma casa para o Deus de Jacó.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Este achou graça diante de Deus e lhe suplicou a faculdade de prover morada para o Deus de Jacó.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Que achou graça diante de Deus, e pediu que pudesse achar tabernáculo para o Deus de Jacó.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

que achou graça diante de Deus e pediu que pudesse achar tabernáculo para o Deus de Jacó.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

que obteve o favor de Deus e pediu autorização para construir uma casa para o Deus de Jacó.

2017 - Nova Almeida Aualizada

que encontrou graça diante de Deus e pediu que ele lhe permitisse providenciar uma habitação para o Deus de Jacó.

Nova Versão Internacional

´Davi encontrou favor diante de Deus e pediu para construir um templo permanente para o Deus de Jacó,

Nova Versão Transformadora

O qual achou graça diante de Deos, e pedio que achasse tabernaculo para o Deos de Jacob.

1848 - Almeida Antiga

que achou graça diante de Deus, e pediu que lhe fosse dado achar habitação para o Deus de Jacó.

Almeida Recebida

que recebeu graça da parte de Deus e rogou que lhe fosse concedido edificar uma habitação para o Deus de Jacó.

King James Atualizada

Who was pleasing to God; and he had a desire to make a holy tent for the God of Jacob.

Basic English Bible

who enjoyed God's favor and asked that he might provide a dwelling place for the God of Jacob. Some early manuscripts [the house of Jacob]

New International Version

who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.

American Standard Version

Atos 7

Então fizeram uma imagem em forma de bezerro e mataram animais para oferecer a ela como sacrifício. Depois deram uma festa em honra da imagem que eles mesmos tinham feito.
Mas Deus se afastou deles e deixou que adorassem as estrelas do céu, como está escrito no Livro dos Profetas : ´Ó povo de Israel, não foi para mim que vocês mataram e ofereceram animais em sacrifício durante quarenta anos no deserto.
Vocês carregaram a barraca do deus Moloque e também a imagem da estrela de Raifã , o deus de vocês. Esses eram ídolos que vocês tinham feito para adorar. Por isso vou mandar vocês para além da Babilônia.`
- No deserto, os nossos antepassados tinham consigo a Tenda da Presença de Deus. Essa Tenda foi feita como Deus tinha mandado Moisés fazer, de acordo com o modelo que Deus lhe havia mostrado.
Eles tinham recebido a Tenda dos seus antepassados e a levaram quando foram com Josué e conquistaram as terras das nações que Deus expulsou de diante deles. A Tenda ficou lá com eles até o tempo de Davi.
46
Davi recebeu a aprovação de Deus e pediu licença para construir uma casa para o Deus de Jacó.
Mas foi Salomão quem construiu a casa de Deus.
- Porém o Altíssimo não mora em casas construídas por seres humanos. Como disse o profeta:
´O céu é o meu trono, diz o Senhor, e a terra é o estrado onde descanso os meus pés. Que tipo de casa vocês poderiam construir para mim? Como conseguiriam construir um lugar onde eu pudesse morar?
Por acaso não fui eu quem fez todas as coisas?`
E Estêvão terminou, dizendo: - Como vocês são teimosos! Como são duros de coração e surdos para ouvir a mensagem de Deus! Vocês sempre têm rejeitado o Espírito Santo, como os seus antepassados rejeitaram.