II Corintios 2:8

Portanto, eu lhes recomendo que reafirmem o amor que têm por ele.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, peço que vocês confirmem o amor de vocês para com ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por isso peço que façam com que ele tenha a certeza de que vocês o amam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Peço, portanto, que reafirmem seu amor por ele.

Nova Versão Transformadora

Pelo que vos rogo, que para com elle confirmeis a caridade.

1848 - Almeida Antiga

Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.

Almeida Recebida

Portanto, insisto convosco que confirmeis o vosso amor fraternal para com ele.

King James Atualizada

For which cause my desire is that you will make your love to him clear by your acts.

Basic English Bible

I urge you, therefore, to reaffirm your love for him.

New International Version

Wherefore I beseech you to confirm [your] love toward him.

American Standard Version

II Corintios 2

Escrevi como escrevi para que, quando eu for, não seja entristecido por aqueles que deveriam alegrar-me. Estava confiante em que todos vocês compartilhariam da minha alegria.
Pois eu lhes escrevi com grande aflição e angústia de coração, e com muitas lágrimas: não para entristecê-los, mas para que soubessem como e profundo o meu amor por vocês.
Se alguém tem causado tristeza, não o tem causado apenas a mim, mas também, em parte, para eu não ser demasiadamente severo, a todos vocês.
A punição que lhe foi imposta pela maioria é suficiente.
Agora, pelo contrário, vocês devem perdoar-lhe e consolá-lo, para que ele não seja dominado por excessiva tristeza.
08
Portanto, eu lhes recomendo que reafirmem o amor que têm por ele.
Eu lhes escrevi com o propósito de saber se vocês seriam aprovados, isto é, se seriam obedientes em tudo.
Se vocês perdoam a alguém, eu também perdôo; e aquilo que perdoei, se é que havia alguma coisa para perdoar, perdoei na presença de Cristo, por amor a vocês,
a fim de que Satanás não tivesse vantagem sobre nós; pois não ignoramos as suas intenções.
Quando cheguei a Trôade para pregar o evangelho de Cristo e vi que o Senhor me havia aberto uma porta,
ainda assim, não tive sossego em meu espírito, porque não encontrei ali meu irmão Tito. Por isso, despedi-me deles e fui para a Macedônia.