Galatas 2:13

Os demais judeus também se uniram a ele nessa hipocrisia, de modo que até Barnabé se deixou levar.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E também os demais judeus dissimularam com ele, a ponto de o próprio Barnabé ter-se deixado levar pela dissimulação deles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os outros judeus também dissimulavam com ele, de maneira que até Barnabé se deixou levar pela sua dissimulação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os outros judeus também dissimulavam com ele, de maneira que até Barnabé se deixou levar pela sua dissimulação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E também os demais judeus se fizeram hipócritas juntamente com ele, a ponto de o próprio Barnabé ter-se deixado levar pela hipocrisia deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E também os outros irmãos judeus começaram a agir como hipócritas, do mesmo modo que Pedro. E até Barnabé se deixou levar pela hipocrisia deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Como resultado, outros judeus imitaram a hipocrisia de Pedro, e até mesmo Barnabé se deixou levar por ela.

Nova Versão Transformadora

E tambem os outros Judeos simulavão com elle, de maneira que até Barnabé se deixava levar de sua simulação.

1848 - Almeida Antiga

E os outros judeus também dissimularam com ele, de modo que até Barnabé se deixou levar pela sua dissimulação.

Almeida Recebida

E os outros judeus de igual modo se uniram a ele nessa atitude hipócrita, de modo que até mesmo Barnabé se deixou influenciar.

King James Atualizada

And the rest of the Jews went after him, so that even Barnabas was overcome by their false ways.

Basic English Bible

The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray.

New International Version

And the rest of the Jews dissembled likewise with him; insomuch that even Barnabas was carried away with their dissimulation.

American Standard Version

Galatas 2

Pois Deus, que operou por meio de Pedro como apóstolo aos circuncisos, também operou por meu intermédio para com os gentios.
Reconhecendo a graça que me fora concedida, Tiago, Pedro e João, tidos como colunas, estenderam a mão direita a mim e a Barnabé em sinal de comunhão. Eles concordaram em que devíamos nos dirigir aos gentios, e eles, aos circuncisos.
Somente pediram que nos lembrássemos dos pobres, o que me esforcei por fazer.
Quando, porém, Pedro veio a Antioquia, enfrentei-o face a face, por sua atitude condenável.
Pois, antes de chegarem alguns da parte de Tiago, ele comia com os gentios. Quando, porém, eles chegaram, afastou-se e separou-se dos gentios, temendo os que eram da circuncisão.
13
Os demais judeus também se uniram a ele nessa hipocrisia, de modo que até Barnabé se deixou levar.
Quando vi que não estavam andando de acordo com a verdade do evangelho, declarei a Pedro, diante de todos: "Você é judeu, mas vive como gentio e não como judeu. Portanto, como pode obrigar gentios a viverem como judeus?
"Nós, judeus de nascimento e não ´gentios pecadores`,
sabemos que o ninguém é justificado pela prática da lei, mas mediante a fé em Jesus Cristo. Assim, nós também cremos em Cristo Jesus para sermos justificados pela fé em Cristo, e não pela prática da lei, porque pela prática da lei ninguém será justificado.
"Se, porém, procurando ser justificados em Cristo descobrimos que nós mesmos somos pecadores, será Cristo então ministro do pecado? De modo algum!
Se reconstruo o que destruí, provo que sou transgressor.