Galatas 4:3

Assim também nós, quando éramos menores, estávamos escravizados aos princípios elementares do mundo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim, também nós, quando éramos menores, estávamos servilmente sujeitos aos rudimentos do mundo;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim também nós, quando éramos meninos, estávamos reduzidos à servidão debaixo dos primeiros rudimentos do mundo,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim também nós, quando éramos meninos, estávamos reduzidos à servidão debaixo dos primeiros rudimentos do mundo;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, também nós, quando éramos menores, estávamos escravizados aos rudimentos do mundo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim também nós, antes de ficarmos adultos espiritualmente, fomos escravos dos poderes espirituais que dominam o mundo .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O mesmo acontecia conosco. Éramos como crianças; éramos escravos dos princípios básicos deste mundo.

Nova Versão Transformadora

Assim tambem nósoutros: quando éramos meninos, reduzidos estavamos á servidão debaixo dos primeiros ensinos do mundo.

1848 - Almeida Antiga

Assim também nós, quando éramos meninos, estávamos reduzidos à servidão debaixo dos rudimentos do mundo;

Almeida Recebida

Da mesma forma nós, quando éramos menores, estávamos debaixo de um sistema que nos escravizava aos princípios básicos deste mundo.

King James Atualizada

So we, when we were young, were kept under the first rules of the world;

Basic English Bible

So also, when we were underage, we were in slavery under the elemental spiritual forces Or [under the basic principles] of the world.

New International Version

So we also, when we were children, were held in bondage under the rudiments of the world:

American Standard Version

Galatas 4

Digo porém que, enquanto o herdeiro é menor de idade, em nada difere de um escravo, embora seja dono de tudo.
No entanto, ele está sujeito a guardiães e administradores até o tempo determinado por seu pai.
03
Assim também nós, quando éramos menores, estávamos escravizados aos princípios elementares do mundo.
Mas, quando chegou a plenitude do tempo, Deus enviou seu Filho, nascido de mulher, nascido debaixo da lei,
a fim de redimir os que estavam sob a lei, para que recebêssemos a adoção de filhos.
E, porque vocês são filhos, Deus enviou o Espírito de seu Filho aos seus corações, o qual clama: "Aba, Pai".
Assim, você já não é mais escravo, mas filho; e, por ser filho, Deus também o tornou herdeiro.
Antes, quando vocês não conheciam a Deus, eram escravos daqueles que, por natureza, não são deuses.