Deuteronomio 1:45

Vocês voltaram e choraram perante o Senhor, mas ele não ouviu o seu clamor nem lhes deu atenção.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tornastes-vos, pois, e chorastes perante o Senhor, porém o Senhor não vos ouviu, não inclinou os ouvidos a vós outros.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And ye returned and wept before Jehovah; but Jehovah hearkened not to your voice, nor gave ear unto you.

American Standard Version

Tornando, pois, vós e chorando perante o Senhor, o Senhor não ouviu a vossa voz, nem vos escutou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And you came back, weeping before the Lord; but the Lord gave no attention to your cries and did not give ear to you.

Basic English Bible

Voltastes, pois, e chorastes perante o Senhor; mas o Senhor não ouviu a vossa voz, nem para vós inclinou os ouvidos.

Almeida Recebida

Então vocês voltaram e choraram diante do Senhor, mas o Senhor se recusou a ouvi-los.

Nova Versão Transformadora

Então vocês voltaram e clamaram pedindo ajuda ao Senhor, mas ele não lhes deu atenção, nem os atendeu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Voltastes e pranteastes grandemente diante de Yahweh; todavia o SENHOR não deu ouvidos aos vossos clamores e lamentos, nem mesmo vos deu atenção.

King James Atualizada

Tornando pois vós, e chorando perante o Senhor, o Senhor não ouviu a vossa voz, nem vos escutou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

You came back and wept before the Lord, but he paid no attention to your weeping and turned a deaf ear to you.

New International Version

Vocês voltaram e foram se queixar diante do Senhor, porém o Senhor não lhes deu atenção e não inclinou os ouvidos a vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tornando pois vosoutros, e chorando perante a face de Jehovah, Jehovah não ouvio vossa voz, e não inclinou seus ouvidos a vós.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 1

Mas quanto a vocês, dêem meia-volta e partam para o deserto pelo caminho do mar Vermelho".
Então vocês responderam: "Pecamos contra o Senhor. Nós subiremos e lutaremos, conforme tudo o que o Senhor, o nosso Deus, nos ordenou". Cada um de vocês preparou-se com as suas armas de guerra, achando que seria fácil subir a região montanhosa.
Mas o Senhor me disse: "Diga-lhes que não subam nem lutem, porque não estarei com vocês. Vocês serão derrotados pelos seus inimigos".
Eu lhes disse isso, mas vocês não me deram ouvidos, rebelaram-se contra o Senhor e, com presunção, subiram a região montanhosa.
Os amorreus que lá viviam os atacaram, os perseguiram como um enxame de abelhas e os arrasaram desde Seir até Hormá.
45
Vocês voltaram e choraram perante o Senhor, mas ele não ouviu o seu clamor nem lhes deu atenção.
Então vocês ficaram em Cades, onde permaneceram muito tempo.