Deuteronomio 11:32

tenham o cuidado de obedecer a todos os decretos e ordenanças que hoje estou dando a vocês.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tende, pois, cuidado em cumprir todos os estatutos e os juízos que eu, hoje, vos prescrevo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And ye shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.

American Standard Version

Tende, pois, cuidado em fazer todos os estatutos e os juízos que eu hoje vos proponho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And you are to take care to keep all the laws and the decisions which I put before you today.

Basic English Bible

Tende, pois, cuidado em observar todos os estatutos e os preceitos que eu hoje vos proponho.

Almeida Recebida

tenham o cuidado de cumprir todos os decretos e estatutos que hoje lhes dou.`

Nova Versão Transformadora

tenham o cuidado de obedecer a todas as leis e mandamentos que hoje eu estou dando a vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

cuidai com todo o zelo de pôr em prática todos os decretos e doutrinas que hoje vos estou transmitindo!

King James Atualizada

Tende pois cuidado em fazer todos os estatutos e os juízos, que eu hoje vos proponho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

be sure that you obey all the decrees and laws I am setting before you today.

New International Version

Portanto, tenham o cuidado de cumprir todos os estatutos e juízos que eu hoje lhes prescrevo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tende pois cuidado de fazer todos os estatutos e direitos, que eu vos hoje proponho.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 11

Vocês terão bênção, se obedecerem aos mandamentos do Senhor, o seu Deus, que hoje lhes estou dando;
mas terão maldição, se desobedecerem aos mandamentos do Senhor, o seu Deus, e se afastarem do caminho que hoje lhes ordeno, para seguir deuses desconhecidos.
Quando o Senhor, o seu Deus, os tiver levado para a terra da qual vão tomar posse, vocês terão que proclamar a bênção no monte Gerizim, e a maldição no monte Ebal.
Como sabem, esses montes estão do outro lado do Jordão, a oeste da estrada, na direção do poente, perto dos carvalhos de Moré, no território dos cananeus que vivem na Arabá, próximos de Gilgal.
Vocês estão a ponto de atravessar o Jordão e de tomar posse da terra que o Senhor, o seu Deus, lhes está dando. Quando vocês a tiverem conquistado e estiverem vivendo ali,
32
tenham o cuidado de obedecer a todos os decretos e ordenanças que hoje estou dando a vocês.