Deuteronomio 12:19

Tenham o cuidado de não abandonar os levitas enquanto vocês viverem na sua terra.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, tem o cuidado de não abandonar os levitas enquanto estiveres vivendo na tua própria terra.

King James Atualizada

Guarda-te, que não desampares ao levita todos os teus dias na terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Be careful not to neglect the Levites as long as you live in your land.

New International Version

Tenham o cuidado de não desamparar o levita durante todo o tempo em que vocês viverem naquela terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Guarda-te de que não desempares ao Levita todos teus dias em tua terra.

1848 - Almeida Antiga

Guarda-te, não desampares o levita todos os teus dias na terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest in thy land.

American Standard Version

Guarda-te que não desampares o levita todos os teus dias na terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

See that you do not give up caring for the Levite as long as you are living in your land.

Basic English Bible

Guarda-te, que não desampares o levita por todos os dias que viveres na tua terra.

Almeida Recebida

E tenham muito cuidado para não deixar de fora os levitas enquanto vocês viverem em sua terra.

Nova Versão Transformadora

Lembrem de cuidar dos levitas durante todo o tempo em que vocês viverem naquela terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 12

Ofereçam-nos somente no local que o Senhor escolher numa das suas tribos, e ali ponham em prática tudo o que eu lhes ordenar.
No entanto, vocês poderão abater os seus animais em qualquer das suas cidades e comer quanta carne desejarem, como se fosse carne de gazela ou de veado, de acordo com a bênção que o Senhor, o seu Deus, lhes der. Tanto os cerimonialmente impuros quanto os puros poderão comê-la.
Mas não poderão comer o sangue; derramem-no no chão como se fosse água.
Vocês não poderão comer em suas próprias cidades o dízimo do cereal, do vinho novo e do azeite, nem a primeira cria dos rebanhos, nem o que, em voto, tiverem prometido, nem as suas ofertas voluntárias ou dádivas especiais.
Ao invés disso, vocês os comerão na presença do Senhor, do seu Deus, no local que o Senhor, o seu Deus, escolher; vocês, os seus filhos e filhas, os seus servos e servas, e os levitas das suas cidades. Alegrem-se perante o Senhor, o seu Deus, em tudo o que fizerem.
19
Tenham o cuidado de não abandonar os levitas enquanto vocês viverem na sua terra.
Quando o Senhor, o seu Deus, tiver aumentado o seu território conforme lhes prometeu, e vocês desejarem comer carne e disserem: "Gostaríamos de um pouco de carne", poderão comer o quanto quiserem.
Se o local que o Senhor, o seu Deus, escolher para pôr o seu Nome ficar longe demais, vocês poderão abater animais de todos os rebanhos que o Senhor lhes der, conforme lhes ordenei, e em suas próprias cidades poderão comer quanta carne desejarem.
Vocês a comerão como comeriam carne de gazela ou de veado. Tanto os cerimonialmente impuros quanto os puros poderão comer.
Mas não comam o sangue, porque o sangue é a vida, e vocês não poderão comer a vida com o sangue.
Vocês não comerão o sangue; derramem-no no chão como se fosse água.