Deuteronomio 16:9

Contem sete semanas a partir da época em que vocês começarem a colheita do cereal.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sete semanas contarás; quando a foice começar na seara, entrarás a contar as sete semanas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sete semanas contarás; desde que a foice começar na seara começarás a contar as sete semanas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sete semanas contarás; desde que a foice começar na seara, começarás a contar as sete semanas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Contem sete semanas. Quando começarem a fazer a colheita, iniciem a contagem das sete semanas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Sete semanas depois de começarem a colher os cereais,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Contem sete semanas a partir do dia em que começarem a colheita de cereais.

Nova Versão Transformadora

Sete semanas te contarás: desde que a fouce começar na seara, começarás a contar as sete semanas.

1848 - Almeida Antiga

Sete semanas contarás; desde o dia em que começares a meter a foice na seara, começarás a contar as sete semanas.

Almeida Recebida

Contarás sete semanas. A partir do momento em que lançares a foice no Ômer, nas espigas, começarás a contar sete semanas.

King James Atualizada

Let seven weeks be numbered from the first day when the grain is cut.

Basic English Bible

Count off seven weeks from the time you begin to put the sickle to the standing grain.

New International Version

Seven weeks shalt thou number unto thee: from the time thou beginnest to put the sickle to the standing grain shalt thou begin to number seven weeks.

American Standard Version

Deuteronomio 16

Durante sete dias, não permitam que seja encontrado fermento com vocês em toda a sua terra. Tampouco permitam que alguma carne sacrificada à tarde do primeiro dia permaneça até a manhã seguinte.
Não ofereçam o sacrifício da Páscoa em nenhuma das cidades que o Senhor, o seu Deus, lhe der;
sacrifique-a apenas no local que ele escolher para habitação do seu Nome. Ali vocês oferecerão o sacrifício da Páscoa à tarde, ao pôr-do-sol, na data da sua partida do Egito.
Vocês cozinharão a carne do animal e a comerão no local que o Senhor, o seu Deus, escolher. E, pela manhã, cada um de vocês voltará para a sua tenda.
Durante seis dias comam pão sem fermento, e no sétimo dia façam uma assembléia em honra do Senhor, ao seu Deus; não façam trabalho algum.
09
Contem sete semanas a partir da época em que vocês começarem a colheita do cereal.
Celebrem então a festa das semanas ao Senhor, ao seu Deus, e tragam uma oferta voluntária conforme às bênçãos recebidas do Senhor, do seu Deus.
E alegrem-se perante o Senhor, o seu Deus, no local que ele escolher para habitação do seu Nome, junto com os seus filhos e as suas filhas, os seus servos e as suas servas, os levitas que vivem na sua cidade, os estrangeiros, os órfãos e as viúvas que vivem com vocês.
Lembrem-se de que vocês foram escravos no Egito e obedeçam fielmente a estes decretos.
Celebrem também a festa das cabanas durante sete dias, depois que ajuntarem o produto da eira e do lagar.
Alegrem-se nessa festa com os seus filhos e as suas filhas, os seus servos e as suas servas, os levitas, os estrangeiros, os órfãos e as viúvas que vivem na sua cidade.