Deuteronomio 28:19

Vocês serão amaldiçoados em tudo o que fizerem.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Maldito serás ao entrares e maldito, ao saíres.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Maldito serás ao entrares, e maldito serás ao saíres.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Maldito serás ao entrares e maldito serás ao saíres.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Malditos serão vocês ao entrar e malditos serão ao sair.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Deus os amaldiçoará em tudo o que fizerem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A todo lugar que forem e em tudo que fizerem, serão amaldiçoados.

Nova Versão Transformadora

Maldito serás em teu entrar, e maldito em teu sahir.

1848 - Almeida Antiga

Maldito serás ao entrares, e maldito serás ao saíres.

Almeida Recebida

Maldito serás ao entrares e amaldiçoado, ao saíres.

King James Atualizada

You will be cursed when you come in and cursed when you go out.

Basic English Bible

You will be cursed when you come in and cursed when you go out.

New International Version

Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.

American Standard Version

Deuteronomio 28

Não se desviem, nem para a direita nem para a esquerda, de qualquer dos mandamentos que hoje lhes dou, para seguir outros deuses e prestar-lhes culto.
Entretanto, se vocês não obedecerem ao Senhor, ao seu Deus, e não seguirem cuidadosamente todos os seus mandamentos e decretos que hoje lhes dou, todas estas maldições cairão sobre vocês e os atingirão:
Vocês serão amaldiçoados na cidade e serão amaldiçoados no campo.
A sua cesta e a sua amassadeira serão amaldiçoadas.
Os filhos do seu ventre serão amaldiçoados, como também as colheitas da sua terra, os bezerros e os cordeiros dos seus rebanhos.
19
Vocês serão amaldiçoados em tudo o que fizerem.
O Senhor enviará sobre vocês maldições, confusão e repreensão em tudo o que fizerem, até que vocês sejam destruídos e sofram repentina ruína pelo mal que praticaram ao se esquecerem dele.
O Senhor os encherá de doenças até bani-los da terra em que vocês estão entrando para dela tomar posse.
O Senhor os ferirá com doenças devastadoras, febre e inflamação, com calor abrasador e seca, com ferrugem e mofo, que os infestarão até que morram.
O céu sobre a sua cabeça será como bronze; o chão debaixo de vocês, como ferro.
Na sua terra o Senhor transformará a chuva em cinza e pó, que descerão do céu até que vocês sejam destruídos.