Colossenses 2:21

"Não manuseie! " "Não prove! " "Não toque! "?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

não manuseies isto, não proves aquilo, não toques aquiloutro,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tais como: não toques, não proves, não manuseies?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

tais como: não toques, não proves, não manuseies?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Não toque nisto`, ´não coma disso`, ´não pegue naquilo`.

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Não toque nesta coisa`, ´não prove aquela`, ´não pegue naquela`.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Não mexa! Não prove! Não toque!`?

Nova Versão Transformadora

Como, não pegues, nem gostes, nem toques.

1848 - Almeida Antiga

(não toques, não proves, não manuseies;

Almeida Recebida

´Não toques!`, ´Não proves!`, ´Não manuseies!`

King James Atualizada

Which say there may be no touching, tasting, or taking in your hands,

Basic English Bible

"Do not handle! Do not taste! Do not touch!"?

New International Version

Handle not, nor taste, nor touch

American Standard Version

Colossenses 2

Portanto, não permitam que ninguém os julgue pelo que vocês comem ou bebem, ou com relação a alguma festividade religiosa ou à celebração das luas novas ou dos dias de sábado.
Estas coisas são sombras do que haveria de vir; a realidade, porém, encontra-se em Cristo.
Não permitam que ninguém que tenha prazer numa falsa humildade e na adoração de anjos os impeça de alcançar o prêmio. Tal pessoa conta detalhadamente suas visões, e sua mente carnal a torna orgulhosa.
Trata-se de alguém que não está unido à Cabeça, a partir da qual todo o corpo, sustentado e unido por seus ligamentos e juntas, efetua o crescimento dado por Deus.
Já que vocês morreram com Cristo para os princípios elementares deste mundo, por que é que vocês, então, como se ainda pertencessem a ele, se submetem a regras:
21
"Não manuseie! " "Não prove! " "Não toque! "?
Todas essas coisas estão destinadas a perecer pelo uso, pois se baseiam em mandamentos e ensinos humanos.
Essas regras têm, de fato, aparência de sabedoria, com sua pretensa religiosidade, falsa humildade e severidade com o corpo, mas não têm valor algum para refrear os impulsos da carne.