Filemom 1:8

Por isso, mesmo tendo em Cristo plena liberdade para mandar que você cumpra o seu dever,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois bem, ainda que eu sinta plena liberdade em Cristo para te ordenar o que convém,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pelo que, ainda que tenha em Cristo grande confiança para te mandar o que te convém,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que, ainda que tenha em Cristo grande confiança para te mandar o que te convém,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois bem, ainda que eu sinta plena liberdade em Cristo para ordenar a você o que convém ser feito,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por isso, como seu irmão em Cristo, eu sei que tenho o direito de exigir o que você deve fazer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso, ainda que pudesse exigir em Cristo que você faça o que é certo,

Nova Versão Transformadora

Pelo que ainda que em Christo tenha grande confiança para o que te convém te mandar:

1848 - Almeida Antiga

Pelo que, embora tenha em Cristo plena liberdade para te mandar o que convém,

Almeida Recebida

Por isso, mesmo considerando que tenho em Cristo toda a liberdade para ordenar-te que cumpra o teu dever,

King James Atualizada

And so, though I might, in the name of Christ, give you orders to do what is right,

Basic English Bible

Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do,

New International Version

Wherefore, though I have all boldness in Christ to enjoin thee that which is befitting,

American Standard Version

Filemom 1

A vocês, graça e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo.
Sempre dou graças a meu Deus, lembrando-me de você nas minhas orações,
porque ouço falar da sua fé no Senhor Jesus e do seu amor por todos os santos.
Oro para que a comunhão que procede da sua fé seja eficaz no pleno conhecimento de todo o bem que temos em Cristo.
Seu amor me tem dado grande alegria e consolação, porque você, irmão, tem reanimado o coração dos santos.
08
Por isso, mesmo tendo em Cristo plena liberdade para mandar que você cumpra o seu dever,
prefiro fazer um apelo com base no amor. Eu, Paulo, já velho, e agora também prisioneiro de Cristo Jesus,
apelo em favor de meu filho Onésimo, que gerei enquanto estava preso.
Ele antes lhe era inútil, mas agora é útil, tanto para você quanto para mim.
Mando-o de volta a você, como se fosse o meu próprio coração.
Gostaria de mantê-lo comigo para que me ajudasse em seu lugar enquanto estou preso por causa do evangelho.