Apocalipse 14:12

Aqui está a perseverança dos santos que obedecem aos mandamentos de Deus e permanecem fiéis a Jesus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aqui está a perseverança dos santos, os que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Aqui está a paciência dos santos: aqui estão os que guardam os mandamentos de Deus e a fé de Jesus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Aqui está a paciência dos santos; aqui estão os que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Aqui está a perseverança dos santos, os que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isso exige que o povo de Deus aguente o sofrimento com paciência. Esse povo são aqueles que obedecem aos mandamentos de Deus e são fiéis a Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Isso significa que o povo santo deve ser perseverante, obedecendo aos mandamentos de Deus e permanecendo fiel a Jesus.

Nova Versão Transformadora

Aqui está a paciencia dos santos: aqui estão os que guardão os manda mentos de Deos e a fé de Jesus.

1848 - Almeida Antiga

Aqui está a perseverança dos santos, aqui estão os que guardam os mandamentos de Deus e a fé de Jesus.

Almeida Recebida

Aqui está a perseverança dos santos, daqueles que obedecem aos mandamentos de Deus e permanecem fiéis a Jesus.

King James Atualizada

Here is the quiet strength of the saints, who keep the orders of God, and the faith of Jesus.

Basic English Bible

This calls for patient endurance on the part of the people of God who keep his commands and remain faithful to Jesus.

New International Version

Here is the patience of the saints, they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.

American Standard Version

Apocalipse 14

Ele disse em alta voz: "Temam a Deus e glorifiquem-no, pois chegou a hora do seu juízo. Adorem aquele que fez os céus, a terra, o mar e as fontes das águas".
Um segundo anjo o seguiu, dizendo: "Caiu! Caiu a grande Babilônia que fez todas as nações beberem do vinho da fúria da sua prostituição! "
Um terceiro anjo os seguiu, dizendo em alta voz: "Se alguém adorar a besta e a sua imagem e receber a sua marca na testa ou na mão,
também beberá do vinho do furor de Deus que foi derramado sem mistura no cálice da sua ira. Será ainda atormentado com enxofre ardente na presença dos santos anjos e do Cordeiro,
e a fumaça do tormento de tais pessoas sobe para todo o sempre. Para todos os que adoram a besta e a sua imagem, e para quem recebe a marca do seu nome, não há descanso, dia e noite".
12
Aqui está a perseverança dos santos que obedecem aos mandamentos de Deus e permanecem fiéis a Jesus.
Então ouvi uma voz do céu dizendo: "Escreva: Felizes os mortos que morrem no Senhor de agora em diante". Diz o Espírito: "Sim, eles descansarão das suas fadigas, pois as suas obras os seguirão".
Olhei, e diante de mim estava uma nuvem branca e, assentado sobre a nuvem, alguém "semelhante a um filho de homem". Ele estava com uma coroa de ouro na cabeça e uma foice afiada na mão.
Então saiu do santuário um outro anjo, que bradou em alta voz àquele que estava assentado sobre a nuvem: "Tome a sua foice e faça a colheita, pois a safra da terra está madura; chegou a hora de colhê-la".
Assim, aquele que estava assentado sobre a nuvem passou sua foice pela terra, e a terra foi ceifada.
Outro anjo saiu do santuário do céu, trazendo também uma foice afiada.