Juizes 18:11

Então seiscentos homens da tribo de Dã, partiram de Zorá e de Estaol, armados para guerra.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, partiram dali, da tribo dos danitas, de Zorá e de Estaol, seiscentos homens armados de suas armas de guerra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então partiram dali, da tribo dos daneus, de Zorá e de Estaol, seiscentos homens armados de armas de guerra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, partiram dali, da tribo dos danitas, de Zorá e de Estaol, seiscentos homens armados de armas de guerra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então partiram dali, do meio da tribo dos danitas, de Zorá e de Estaol, seiscentos homens armados com as suas armas de guerra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então seiscentos homens da tribo de Dã saíram de Zora e Estaol, prontos para a luta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então seiscentos homens da tribo de Dã armados para a guerra partiram de Zorá e de Estaol.

Nova Versão Transformadora

Então partirão d`ali da tribu dos Daneos, de Tsora e de Esthaol, seis centos varões, armados de armas de guerra.

1848 - Almeida Antiga

Então seiscentos homens da tribo dos danitas partiram de Zorá e Estaol, munidos de armas de guerra.

Almeida Recebida

Então partiram dali, do clã dos danitas, de Zorá e Estaol, seiscentos homens armados para a guerra.

King James Atualizada

So six hundred men of the Danites from Zorah and Eshtaol went out armed with instruments of war.

Basic English Bible

Then six hundred men of the Danites, armed for battle, set out from Zorah and Eshtaol.

New International Version

And there set forth from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men girt with weapons of war.

American Standard Version

Juizes 18

O sacerdote lhes respondeu: "Vão em paz. Sua viagem tem a aprovação do Senhor".
Os cinco homens partiram e chegaram a Laís, onde viram que o povo vivia em segurança, como os sidônios, despreocupado e tranqüilo, e que gozava prosperidade, pois a sua terra não lhe deixava faltar nada. Viram também que o povo vivia longe dos sidônios e não tinha relações com nenhum outro povo.
Quando voltaram a Zorá e a Estaol, seus irmãos lhes perguntaram: "O que descobriram? "
Eles responderam: "Vamos atacá-los! Vimos que a terra é muito boa. Vocês vão ficar aí sem fazer nada? Não hesitem em ir apossar-se dela.
Chegando lá, vocês encontrarão um povo despreocupado e uma terra espaçosa que Deus pôs nas mãos de vocês, terra onde não falta coisa alguma! "
11
Então seiscentos homens da tribo de Dã, partiram de Zorá e de Estaol, armados para guerra.
Na viagem armaram acampamento perto de Quiriate-Jearim, em Judá. É por isso que até hoje o local, a oeste de Quiriate-Jearim, é chamado Maané-Dã.
Dali foram para os montes de Efraim e chegaram à casa de Mica.
Os cinco homens que haviam espionado a terra de Laís disseram a seus irmãos: "Vocês sabiam que numa dessas casas há um manto sacerdotal, ídolos da família, uma imagem esculpida e um ídolo de metal? Agora vocês sabem o que devem fazer".
Então eles se aproximaram e foram à casa do jovem levita, à casa de Mica, e o saudaram.
Os seiscentos homens de Dã, armados para a guerra, ficaram junto à porta.