I Samuel 23:4

Davi consultou o Senhor novamente. "Levante-se", disse o Senhor, "vá à cidade de Queila, pois estou entregando os filisteus em suas mãos".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Davi tornou a consultar o Senhor, e o Senhor lhe respondeu e disse: Dispõe-te, desce a Queila, porque te dou os filisteus nas tuas mãos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Davi tornou a consultar ao Senhor, e o Senhor lhe respondeu, e disse: Levanta-te, desce a Queila, porque te dou os filisteus na tua mão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, Davi tornou a consultar o Senhor, e o Senhor lhe respondeu e disse: Levanta-te, desce a Queila, porque te dou os filisteus na tua mão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Davi tornou a consultar o Senhor, e o Senhor lhe respondeu: - Levante-se e vá até Queila, porque estou entregando os filisteus em suas mãos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Davi consultou novamente a Deus, o Senhor, e ele respondeu: - Vá a Queila e ataque porque eu lhe darei a vitória sobre os filisteus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Davi consultou o Senhor novamente e, mais uma vez, o Senhor respondeu: ´Vá a Queila, pois eu entregarei os filisteus em suas mãos`.

Nova Versão Transformadora

Então David tornou a consultar a Jehovah; e Jehovah lhe respondeo, e disse; levanta-te, descende a Keila que te dou em tua mão aos Philisteos.

1848 - Almeida Antiga

Davi, pois, tornou a consultar ao Senhor, e o Senhor lhe respondeu: Levanta-te, desce a Queila, porque eu hei de entregar os filisteus na tua mão.

Almeida Recebida

Davi, então, voltou a consultar Yahweh, e o SENHOR lhe assegurou: ´Levanta-te, desce a Queila, porque Eu entregarei os filisteus nas tuas mãos!`

King James Atualizada

Then David put the question to the Lord again, and the Lord answering said, Up! go down to Keilah; for I will give the Philistines into your hands.

Basic English Bible

Once again David inquired of the Lord, and the Lord answered him, "Go down to Keilah, for I am going to give the Philistines into your hand."

New International Version

Then David inquired of Jehovah yet again. And Jehovah answered him, and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thy hand.

American Standard Version

I Samuel 23

Quando disseram a Davi que os filisteus estavam atacando a cidade de Queila e saqueando as eiras,
ele perguntou ao Senhor: "Devo atacar esses filisteus? " O Senhor lhe respondeu: "Vá, ataque os filisteus e liberte Queila".
Os soldados de Davi, porém, lhe disseram: "Aqui em Judá estamos com medo. Quanto mais, então, se formos a Queila lutar contra as tropas dos filisteus! "
04
Davi consultou o Senhor novamente. "Levante-se", disse o Senhor, "vá à cidade de Queila, pois estou entregando os filisteus em suas mãos".
Então Davi e seus homens foram a Queila, combateram os filisteus e se apoderaram de seus rebanhos, impondo-lhes grande derrota e libertando o povo de Queila.
Ora, Abiatar, filho de Aimeleque, tinha levado o colete sacerdotal, quando fugiu para se juntar a Davi, em Queila.
Foi dito a Saul que Davi tinha ido a Queila, e ele disse: "Deus o entregou nas minhas mãos, pois Davi se aprisionou ao entrar numa cidade com portas e trancas".
E Saul convocou todo o seu exército para a batalha, para irem a Queila e cercarem Davi e os homens que o seguiam.
Quando Davi soube que Saul tramava atacá-lo, disse a Abiatar: "Traga o colete sacerdotal".