I Samuel 23:4

Então, Davi tornou a consultar o Senhor, e o Senhor lhe respondeu e disse: Levanta-te, desce a Queila, porque te dou os filisteus na tua mão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Davi tornou a consultar o Senhor, e o Senhor lhe respondeu e disse: Dispõe-te, desce a Queila, porque te dou os filisteus nas tuas mãos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Davi tornou a consultar ao Senhor, e o Senhor lhe respondeu, e disse: Levanta-te, desce a Queila, porque te dou os filisteus na tua mão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Davi tornou a consultar o Senhor, e o Senhor lhe respondeu: - Levante-se e vá até Queila, porque estou entregando os filisteus em suas mãos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Davi consultou novamente a Deus, o Senhor, e ele respondeu: - Vá a Queila e ataque porque eu lhe darei a vitória sobre os filisteus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Davi consultou o Senhor novamente. "Levante-se", disse o Senhor, "vá à cidade de Queila, pois estou entregando os filisteus em suas mãos".

Nova Versão Internacional

Davi consultou o Senhor novamente e, mais uma vez, o Senhor respondeu: ´Vá a Queila, pois eu entregarei os filisteus em suas mãos`.

Nova Versão Transformadora

Então David tornou a consultar a Jehovah; e Jehovah lhe respondeo, e disse; levanta-te, descende a Keila que te dou em tua mão aos Philisteos.

1848 - Almeida Antiga

Davi, pois, tornou a consultar ao Senhor, e o Senhor lhe respondeu: Levanta-te, desce a Queila, porque eu hei de entregar os filisteus na tua mão.

Almeida Recebida

Davi, então, voltou a consultar Yahweh, e o SENHOR lhe assegurou: ´Levanta-te, desce a Queila, porque Eu entregarei os filisteus nas tuas mãos!`

King James Atualizada

Then David put the question to the Lord again, and the Lord answering said, Up! go down to Keilah; for I will give the Philistines into your hands.

Basic English Bible

Once again David inquired of the Lord, and the Lord answered him, "Go down to Keilah, for I am going to give the Philistines into your hand."

New International Version

Then David inquired of Jehovah yet again. And Jehovah answered him, and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thy hand.

American Standard Version

I Samuel 23

E foi anunciado a Davi, dizendo: Eis que os filisteus pelejam contra Queila e saqueiam as eiras.
E consultou Davi ao Senhor, dizendo: Irei eu e ferirei estes filisteus? E disse o Senhor a Davi: Vai, e ferirás os filisteus, e livrarás Queila.
Porém os homens de Davi lhe disseram: Eis que tememos aqui em Judá, quanto mais indo a Queila contra os esquadrões dos filisteus.
04
Então, Davi tornou a consultar o Senhor, e o Senhor lhe respondeu e disse: Levanta-te, desce a Queila, porque te dou os filisteus na tua mão.
Então, Davi partiu com os seus homens a Queila, e pelejou contra os filisteus, e levou os gados, e fez grande estrago entre eles; e Davi livrou os moradores de Queila.
E sucedeu que, quando Abiatar, filho de Aimeleque, fugiu para Davi, a Queila, desceu com o éfode na mão.
E foi anunciado a Saul que Davi era vindo a Queila. E disse Saul: Deus o entregou nas minhas mãos, pois está encerrado, entrando numa cidade de portas e ferrolhos.
Então, Saul mandou chamar a todo o povo à peleja, para que descessem a Queila, para cercar a Davi e os seus homens.
Sabendo, pois, Davi que Saul maquinava esse mal contra ele, disse a Abiatar, sacerdote: Traze aqui o éfode.