Genesis 15:19

a terra dos queneus, dos quenezeus, dos cadmoneus,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E ao Keneo, e ao Keniceo, e ao Kadmoneo.

1848 - Almeida Antiga

o queneu, o quenezeu, o cadmoneu,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite,

American Standard Version

The Kenite, the Kenizzite, and the Kadmonite,

Basic English Bible

e o queneu, e o quenezeu, e o cadmoneu,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e o queneu, o quenizeu, o cadmoneu,

Almeida Recebida

a terra hoje ocupada pelos queneus, quenezeus, cadmoneus,

Nova Versão Transformadora

incluindo as terras dos queneus, dos quenezeus, dos cadmoneus,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

a terra dos queneus, dos quenezeus, dos cadmoneus,

King James Atualizada

E o queneu, e o quenezeu, e o cadmoneu,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites,

New International Version

a terra dos queneus, dos quenezeus, dos cadmoneus,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Genesis 15

Mas eu castigarei a nação a quem servirão como escravos e, depois de tudo, sairão com muitos bens.
Você, porém, irá em paz a seus antepassados e será sepultado em boa velhice.
Na quarta geração, os seus descendentes voltarão para cá, porque a maldade dos amorreus ainda não atingiu a medida completa".
Depois que o sol se pôs e veio a escuridão, eis que um fogareiro esfumaçante, com uma tocha acesa, passou por entre os pedaços dos animais.
Naquele dia o Senhor fez a seguinte aliança com Abrão: "Aos seus descendentes dei esta terra, desde o ribeiro do Egito até o grande rio, o Eufrates:
19
a terra dos queneus, dos quenezeus, dos cadmoneus,
dos hititas, dos ferezeus, dos refains,
dos amorreus, dos cananeus, dos girgaseus e dos jebuseus".