Jo 24:6

Juntam forragem nos campos e respigam nas vinhas dos ímpios.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They gather fodder in the fields and glean in the vineyards of the wicked.

New International Version

Juntam forragem nos campos e trabalham duro nas colheitas dos maus; respingam nas vinhas dos ímpios.

King James Atualizada

No campo segam o seu pasto, e vindimam a vinha do ímpio.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

No campo segão seu pasto: vendimão a vinha do impio.

1848 - Almeida Antiga

Cortam o seu pasto no campo, e apanham as uvas que ficaram nas vinhas dos ímpios.

2017 - Nova Almeida Aualizada

They cut their provender in the field; And they glean the vintage of the wicked.

American Standard Version

They get mixed grain from the field, and they take away the late fruit from the vines of those who have wealth.

Basic English Bible

No campo segam o seu pasto, e vindimam a vinha do ímpio.

Almeida Recebida

No campo segam o pasto do perverso e lhe rabiscam a vinha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Fazem a colheita de um campo que não semearam e recolhem as uvas nas videiras dos perversos.

Nova Versão Transformadora

Os pobres precisam trabalhar nas colheitas dos maus e apanham uvas para eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No campo, segam o seu pasto e vindimam a vinha do ímpio.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 24

"Por que o Todo-poderoso não marca as datas para julgamento? Por que aqueles que o conhecem não chegam a vê-las?
Há os que mudam os marcos dos limites e apascentam rebanhos que eles roubaram.
Levam o jumento que pertence ao órfão e tomam o boi da viúva como penhor.
Forçam os necessitados a saírem do caminho e os pobres da terra a esconder-se.
Como jumentos selvagens no deserto, os pobres vão em busca de comida; da terra deserta a obtêm para os seus filhos.
06
Juntam forragem nos campos e respigam nas vinhas dos ímpios.
Pela falta de roupas, passam a noite nus; não têm com que cobrir-se no frio.
Encharcados pelas chuvas das montanhas, abraçam-se às rochas por falta de abrigo.
A criança órfã é arrancada do seio de sua mãe; o recém-nascido do pobre é tomado para pagar uma dívida.
Por falta de roupas, andam nus; carregam os feixes, mas continuam famintos.
Espremem azeitonas dentro dos seus muros; pisam uvas nos lagares, mas assim mesmo sofrem sede.