Exodo 5:5

E acrescentou: "Essa gente já é tão numerosa, e vocês ainda os fazem parar de trabalhar! "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse também Faraó: O povo da terra já é muito, e vós o distraís das suas tarefas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens.

American Standard Version

And Pharaoh said, Truly, the people of the land are increasing in number, and you are keeping them back from their work.

Basic English Bible

E disse também Faraó: Eis que o povo da terra já é muito, e vós os fazeis abandonar as suas cargas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse mais Faraó: Eis que o povo da terra já é muito, e vós os fazeis descansar de suas cargas.

Almeida Recebida

Olhem! Há muitos do seu povo nesta terra, e vocês os estão impedindo de trabalhar!`.

Nova Versão Transformadora

Ele disse também: - Agora que há tantos israelitas no país, vocês querem que eles deixem de trabalhar?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E disse mais o Faraó: ´Eis que agora a população desta terra é numerosa, e vós a fazeis interromper seus serviços!`

King James Atualizada

E disse também Faraó: Eis que o povo da terra já é muito, e vós os fazeis abandonar as suas cargas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Pharaoh said, "Look, the people of the land are now numerous, and you are stopping them from working."

New International Version

E Faraó disse também: - O povo da terra já é muito e vocês ainda querem que eles descansem de suas tarefas!

2017 - Nova Almeida Aualizada

E disse tambem Pharaó: Eis que o povo da terra ja he muito, e vos fazeis cessálos de seus cargos?

1848 - Almeida Antiga

Exodo 5

Depois disso Moisés e Arão foram falar com o faraó e disseram: "Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: ´Deixe o meu povo ir para celebrar-me uma festa no deserto` ".
O faraó respondeu: "Quem é o Senhor, para que eu lhe obedeça e deixe Israel sair? Não conheço o Senhor, e não deixarei Israel sair".
Eles insistiram: "O Deus dos hebreus veio ao nosso encontro. Agora, permite-nos caminhar três dias no deserto, para oferecer sacrifícios ao Senhor, o nosso Deus; caso contrário, ele nos atingirá com pragas ou com a espada".
Mas o rei do Egito respondeu: "Moisés e Arão, por que vocês estão fazendo o povo interromper suas tarefas? Voltem ao trabalho! "
05
E acrescentou: "Essa gente já é tão numerosa, e vocês ainda os fazem parar de trabalhar! "
No mesmo dia o faraó deu a seguinte ordem aos feitores e capatazes responsáveis pelo povo:
"Não forneçam mais palha ao povo para fazer tijolos, como faziam antes. Eles que tratem de ajuntar palha!
Mas exijam que continuem a fazer a mesma quantidade de tijolos; não reduzam a cota. São preguiçosos, e por isso estão clamando: ´Iremos oferecer sacrifícios ao nosso Deus`.
Aumentem a carga de trabalho dessa gente para que cumpram suas tarefas e não dêem atenção a mentiras".
Os feitores e os capatazes foram dizer ao povo: "Assim diz o faraó: ´Já não lhes darei palha.