Lucas 16:10

"Quem é fiel no pouco, também é fiel no muito, e quem é desonesto no pouco, também é desonesto no muito.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quem é fiel no pouco também é fiel no muito; e quem é injusto no pouco também é injusto no muito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quem é fiel no mínimo, também é fiel no muito; quem é injusto no mínimo, também é injusto no muito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem é fiel no mínimo também é fiel no muito; quem é injusto no mínimo também é injusto no muito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Quem é fiel no pouco também é fiel no muito; e quem é injusto no pouco também é injusto no muito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quem é fiel nas coisas pequenas também será nas grandes; e quem é desonesto nas coisas pequenas também será nas grandes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Se forem fiéis nas pequenas coisas, também o serão nas grandes. Mas, se forem desonestos nas pequenas coisas, também o serão nas maiores.

Nova Versão Transformadora

Quem he fiel no minimo, tambem he fiel no muito; e quem he injusto no minimo, tambem injusto he no muito.

1848 - Almeida Antiga

Quem é fiel no pouco, também é fiel no muito; quem é injusto no pouco, também é injusto no muito.

Almeida Recebida

Quem é fiel no pouco, também é fiel no muito, e quem é desonesto no pouco, também é desonesto no muito.

King James Atualizada

He who is true in a little, is true in much; he who is false in small things, is false in great.

Basic English Bible

"Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.

New International Version

He that is faithful in a very little is faithful also in much: and he that is unrighteous in a very little is unrighteous also in much.

American Standard Version

Lucas 16

"Então chamou cada um dos devedores do seu senhor. Perguntou ao primeiro: ´Quanto você deve ao meu senhor? `
´Cem potes de azeite`, respondeu ele. "O administrador lhe disse: ´Tome a sua conta, sente-se depressa e escreva cinqüenta`.
"A seguir ele perguntou ao segundo: ´E você, quanto deve? ` ´Cem tonéis de trigo`, respondeu ele. "Ele lhe disse: ´Tome a sua conta e escreva oitenta`.
"O senhor elogiou o administrador desonesto, porque agiu astutamente. Pois os filhos deste mundo são mais astutos no trato entre si do que os filhos da luz.
Por isso, eu lhes digo: usem a riqueza deste mundo ímpio para ganhar amigos, de forma que, quando ela acabar, estes os recebam nas moradas eternas.
10
"Quem é fiel no pouco, também é fiel no muito, e quem é desonesto no pouco, também é desonesto no muito.
Assim, se vocês não forem dignos de confiança em lidar com as riquezas deste mundo ímpio, quem lhes confiará as verdadeiras riquezas?
E se vocês não forem dignos de confiança em relação ao que é dos outros, quem lhes dará o que é de vocês?
"Nenhum servo pode servir a dois senhores; pois odiará a um e amará ao outro, ou se dedicará a um e desprezará ao outro. Vocês não podem servir a Deus e ao Dinheiro".
Os fariseus, que amavam o dinheiro, ouviam tudo isso e zombavam de Jesus.
Ele lhes disse: "Vocês são os que se justificam a si mesmos aos olhos dos homens, mas Deus conhece os corações de vocês. Aquilo que tem muito valor entre os homens é detestável aos olhos de Deus".