Lucas 22:25

Jesus lhes disse: "Os reis das nações dominam sobre elas; e os que exercem autoridade sobre elas são chamados benfeitores.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Jesus lhes disse: Os reis dos povos dominam sobre eles, e os que exercem autoridade são chamados benfeitores.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele lhes disse: Os reis dos gentios dominam sobre eles, e os que têm autoridade sobre eles são chamados benfeitores.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele lhes disse: Os reis dos gentios dominam sobre eles, e os que têm autoridade sobre eles são chamados benfeitores.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Jesus lhes disse: - Os reis dos povos dominam sobre eles, e os que exercem autoridade são chamados de benfeitores.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Jesus disse: - Os reis deste mundo têm poder sobre o povo, e os governadores são chamados de ´Amigos do Povo`.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus lhes disse: ´Neste mundo, os reis e os grandes homens exercem poder sobre o povo e, no entanto, são chamados de seus benfeitores.

Nova Versão Transformadora

E elle lhes disse: os Reis das gentes se ensenhoreão dellas, e os que sobre ellas tem potestade são chamados bemfeitores.

1848 - Almeida Antiga

Ao que Jesus lhes disse: Os reis dos gentios dominam sobre eles, e os que sobre eles exercem autoridade são chamados benfeitores.

Almeida Recebida

Mas Jesus lhes ponderou: ´Os reis das nações são os senhores delas, e os que exercem autoridade sobre os povos são chamados de benfeitores.

King James Atualizada

And he said, The kings of the Gentiles are lords over them, and those who have authority are given names of honour.

Basic English Bible

Jesus said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them; and those who exercise authority over them call themselves Benefactors.

New International Version

And he said unto them, The kings of the Gentiles have lordship over them; and they that have authority over them are called Benefactors.

American Standard Version

Lucas 22

Da mesma forma, depois da ceia, tomou o cálice, dizendo: "Este cálice é a nova aliança no meu sangue, derramado em favor de vocês.
"Mas eis que a mão daquele que vai me trair está com a minha sobre a mesa.
O Filho do homem vai, como foi determinado; mas ai daquele que o trai! "
Eles começaram a perguntar entre si qual deles iria fazer aquilo.
Surgiu também uma discussão entre eles, acerca de qual deles era considerado o maior.
25
Jesus lhes disse: "Os reis das nações dominam sobre elas; e os que exercem autoridade sobre elas são chamados benfeitores.
Mas, vocês não serão assim. Pelo contrário, o maior entre vocês deverá ser como o mais jovem, e aquele que governa como o que serve.
Pois quem é maior: o que está à mesa, ou o que serve? Não é o que está à mesa? Mas eu estou entre vocês como quem serve.
Vocês são os que têm permanecido ao meu lado durante as minhas provações.
E eu lhes designo um Reino, assim como meu Pai o designou a mim,
para que vocês possam comer e beber à minha mesa no meu Reino e sentar-se em tronos, julgando as doze tribos de Israel.