Lucas 23:25

Libertou o homem que havia sido lançado na prisão por insurreição e assassinato, aquele que eles haviam pedido, e entregou Jesus à vontade deles.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Soltou aquele que estava encarcerado por causa da sedição e do homicídio, a quem eles pediam; e, quanto a Jesus, entregou-o à vontade deles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E soltou-lhes o que fora lançado na prisão por uma sedição e homicídio, que era o que pediam; mas entregou Jesus à vontade deles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E soltou-lhes o que fora lançado na prisão por uma sedição e homicídio, que era o que pediam; mas entregou Jesus à vontade deles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Soltou aquele que estava encarcerado por causa da revolta e do homicídio, a quem eles pediam; e, quanto a Jesus, entregou-o à vontade deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E soltou o homem que eles queriam - aquele que havia sido preso por causa de revolta e de assassinato. E entregou Jesus para fazerem com ele o que quisessem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A pedido deles, libertou Barrabás, o homem preso por revolta e assassinato. Depois, entregou-lhes Jesus para fazerem com ele o que quisessem.

Nova Versão Transformadora

E soltou-lhes ao que fôra lançado na prisão por huma sedição emorte, que era o que pedião: porém a Jesus lhes entregou á sua vontade.

1848 - Almeida Antiga

e soltou-lhes o que fora lançado na prisão por causa de sedição e de homicídio, que era o que eles pediam; mas entregou Jesus à vontade deles.

Almeida Recebida

Libertou o homem que havia sido lançado na prisão por causa da rebelião que causara e do homicídio que cometera, mas por quem clamava o povo. E entregou Jesus à vontade deles.

King James Atualizada

And in answer to their request, he let that man go free who had been in prison for acting against the government and causing death, and Jesus he gave up to their pleasure.

Basic English Bible

He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, the one they asked for, and surrendered Jesus to their will.

New International Version

And he released him that for insurrection and murder had been cast into prison, whom they asked for; but Jesus he delivered up to their will.

American Standard Version

Lucas 23

Desejando soltar a Jesus, Pilatos dirigiu-se a eles novamente.
Mas eles continuaram gritando: "Crucifica-o! Crucifica-o! "
Pela terceira vez ele lhes falou: "Por quê? Que crime este homem cometeu? Não encontrei nele nada digno de morte. Vou mandar castigá-lo e depois o soltarei".
Eles, porém, pediam insistentemente, com fortes gritos, que ele fosse crucificado; e a gritaria prevaleceu.
Então Pilatos decidiu fazer a vontade deles.
25
Libertou o homem que havia sido lançado na prisão por insurreição e assassinato, aquele que eles haviam pedido, e entregou Jesus à vontade deles.
Enquanto o levavam, agarraram Simão de Cirene, que estava chegando do campo, e lhe colocaram a cruz às costas, fazendo-o carregá-la atrás de Jesus.
Um grande número de pessoas o seguia, inclusive mulheres que lamentavam e choravam por ele.
Jesus voltou-se e disse-lhes: "Filhas de Jerusalém, não chorem por mim; chorem por vocês mesmas e por seus filhos!
Pois chegará a hora em que vocês dirão: ´Felizes as estéreis, os ventres que nunca geraram e os seios que nunca amamentaram! `
"Então dirão às montanhas: ´Caiam sobre nós! ` e às colinas: ´Cubram-nos! `