Lucas 23:25

E soltou o homem que eles queriam - aquele que havia sido preso por causa de revolta e de assassinato. E entregou Jesus para fazerem com ele o que quisessem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Soltou aquele que estava encarcerado por causa da sedição e do homicídio, a quem eles pediam; e, quanto a Jesus, entregou-o à vontade deles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E soltou-lhes o que fora lançado na prisão por uma sedição e homicídio, que era o que pediam; mas entregou Jesus à vontade deles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E soltou-lhes o que fora lançado na prisão por uma sedição e homicídio, que era o que pediam; mas entregou Jesus à vontade deles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Soltou aquele que estava encarcerado por causa da revolta e do homicídio, a quem eles pediam; e, quanto a Jesus, entregou-o à vontade deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Libertou o homem que havia sido lançado na prisão por insurreição e assassinato, aquele que eles haviam pedido, e entregou Jesus à vontade deles.

Nova Versão Internacional

A pedido deles, libertou Barrabás, o homem preso por revolta e assassinato. Depois, entregou-lhes Jesus para fazerem com ele o que quisessem.

Nova Versão Transformadora

E soltou-lhes ao que fôra lançado na prisão por huma sedição emorte, que era o que pedião: porém a Jesus lhes entregou á sua vontade.

1848 - Almeida Antiga

e soltou-lhes o que fora lançado na prisão por causa de sedição e de homicídio, que era o que eles pediam; mas entregou Jesus à vontade deles.

Almeida Recebida

Libertou o homem que havia sido lançado na prisão por causa da rebelião que causara e do homicídio que cometera, mas por quem clamava o povo. E entregou Jesus à vontade deles.

King James Atualizada

And in answer to their request, he let that man go free who had been in prison for acting against the government and causing death, and Jesus he gave up to their pleasure.

Basic English Bible

He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, the one they asked for, and surrendered Jesus to their will.

New International Version

And he released him that for insurrection and murder had been cast into prison, whom they asked for; but Jesus he delivered up to their will.

American Standard Version

Lucas 23

Então Pilatos, querendo soltar Jesus, falou outra vez com a multidão.
Mas eles gritavam mais ainda: - Crucifica! Crucifica!
E Pilatos disse pela terceira vez: - Mas qual foi o crime dele? Não vejo neste homem nada que faça com que ele mereça a pena de morte. Vou mandar que ele seja chicoteado e depois o soltarei.
Porém eles continuaram a gritar bem alto, pedindo que Jesus fosse crucificado; e a gritaria deles venceu.
Pilatos condenou Jesus à morte, como pediam.
25
E soltou o homem que eles queriam - aquele que havia sido preso por causa de revolta e de assassinato. E entregou Jesus para fazerem com ele o que quisessem.
Então os soldados levaram Jesus. No caminho, eles encontraram um homem chamado Simão, da cidade de Cirene, que vinha do campo. Agarraram Simão e o obrigaram a carregar a cruz, seguindo atrás de Jesus.
Uma grande multidão o seguia. Nela havia algumas mulheres que choravam e se lamentavam por causa dele.
Jesus virou-se para elas e disse: - Mulheres de Jerusalém, não chorem por mim, mas por vocês e pelos seus filhos!
Porque chegarão os dias em que todos vão dizer: ´Felizes as mulheres que nunca tiveram filhos, que nunca deram à luz e que nunca amamentaram!`
Chegará o tempo em que todos vão dizer às montanhas: ´Caiam em cima de nós!` E dirão também aos montes: ´Nos cubram!`