Lucas 5:26

Todos ficaram atônitos e glorificavam a Deus, e, cheios de temor, diziam: "Hoje vimos coisas extraordinárias! "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todos ficaram atônitos, davam glória a Deus e, possuídos de temor, diziam: Hoje, vimos prodígios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E todos ficaram maravilhados, e glorificaram a Deus; e ficaram cheios de temor, dizendo: Hoje vimos prodígios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E todos ficaram maravilhados, e glorificaram a Deus, e ficaram cheios de temor, dizendo: Hoje, vimos prodígios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos ficaram muito admirados, davam glória a Deus e, cheios de temor, diziam: - Hoje vimos coisas extraordinárias!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todos ficaram muito admirados; e, cheios de medo, louvaram a Deus, dizendo: - Que coisa maravilhosa nós vimos hoje!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todos ficaram muitos admirados e, cheios de temor, louvaram a Deus, exclamando: ´Hoje vimos coisas maravilhosas!`.

Nova Versão Transformadora

E tomou espanto a todos, e glorificavão a Deos; e forão cheios de temor, dizendo: hoje vimos cousas incriveis.

1848 - Almeida Antiga

E todos ficaram maravilhados e glorificaram a Deus; e, tomados de temor, diziam: Hoje vimos coisas extraordinárias.

Almeida Recebida

E todos ficaram estupefatos e glorificavam a Deus; e, tomados de grande temor, exclamavam: ´Hoje vimos grandes prodígios!`

King James Atualizada

And wonder overcame them all, and they gave glory to God; and they were full of fear, saying, We have seen strange things today.

Basic English Bible

Everyone was amazed and gave praise to God. They were filled with awe and said, "We have seen remarkable things today."

New International Version

And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day.

American Standard Version

Lucas 5

Os fariseus e os mestres da lei começaram a pensar: "Quem é esse que blasfema? Quem pode perdoar pecados, a não ser somente Deus? "
Jesus, sabendo o que eles estavam pensando, perguntou: "Por que vocês estão pensando assim?
Que é mais fácil dizer: ´Os seus pecados estão perdoados`, ou: ´Levante-se e ande`?
Mas, para que vocês saibam que o Filho do homem tem na terra autoridade para perdoar pecados" - disse ao paralítico - "eu lhe digo: levante-se, pegue a sua maca e vá para casa".
Imediatamente ele se levantou na frente deles, pegou a maca em que estivera deitado e foi para casa louvando a Deus.
26
Todos ficaram atônitos e glorificavam a Deus, e, cheios de temor, diziam: "Hoje vimos coisas extraordinárias! "
Depois disso, Jesus saiu e viu um publicano chamado Levi, sentado na coletoria, e disse-lhe: "Siga-me".
Levi levantou-se, deixou tudo e o seguiu.
Então Levi ofereceu um grande banquete a Jesus em sua casa. Havia muita gente comendo com eles: publicanos e outras pessoas.
Mas os fariseus e aqueles mestres da lei que eram da mesma facção queixaram-se aos discípulos de Jesus: "Por que vocês comem e bebem com publicanos e ´pecadores`? "
Jesus lhes respondeu: "Não são os que têm saúde que precisam de médico, mas sim os doentes.