Joao 13:25

Inclinando-se para Jesus, perguntou-lhe: "Senhor, quem é? "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, aquele discípulo, reclinando-se sobre o peito de Jesus, perguntou-lhe: Senhor, quem é?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, inclinando-se ele sobre o peito de Jesus, disse-lhe: Senhor, quem é?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, inclinando-se ele sobre o peito de Jesus, disse-lhe: Senhor, quem é?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então aquele discípulo, reclinando-se sobre o peito de Jesus, perguntou: - Senhor, quem é?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então aquele discípulo chegou mais perto de Jesus e perguntou: - Senhor, quem é ele?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o discípulo se inclinou para Jesus e perguntou: ´Senhor, quem é?`.

Nova Versão Transformadora

E derribando-se elle ao peito de Jesus, disse-lhe: Senhor, quem he?

1848 - Almeida Antiga

Aquele discípulo, recostando-se assim ao peito de Jesus, perguntou-lhe: Senhor, quem é?

Almeida Recebida

Então, aquele discípulo, reclinando-se sobre o peito de Jesus, perguntou-lhe: ´Senhor, quem é?`

King James Atualizada

He, then, resting his head on Jesus' breast, said to him, Lord, who is it?

Basic English Bible

Leaning back against Jesus, he asked him, "Lord, who is it?"

New International Version

He leaning back, as he was, on Jesus' breast saith unto him, Lord, who is it?

American Standard Version

Joao 13

Eu lhes garanto: Quem receber aquele que eu enviar, estará me recebendo; e quem me recebe, recebe aquele que me enviou".
Depois de dizer isso, Jesus perturbou-se em espírito e declarou: "Digo-lhes que certamente um de vocês me trairá".
Seus discípulos olharam uns para os outros, sem saber a quem ele se referia.
Um deles, o discípulo a quem Jesus amava, estava reclinado ao lado dele.
Simão Pedro fez sinais para esse discípulo, como a dizer: "Pergunte-lhe a quem ele está se referindo".
25
Inclinando-se para Jesus, perguntou-lhe: "Senhor, quem é? "
Respondeu Jesus: "Aquele a quem eu der este pedaço de pão molhado no prato". Então, molhando o pedaço de pão, deu-o a Judas Iscariotes, filho de Simão.
Tão logo Judas comeu o pão, Satanás entrou nele. "O que você está para fazer, faça depressa", disse-lhe Jesus.
Mas ninguém à mesa entendeu por que Jesus lhe disse isso.
Visto que Judas era o encarregado do dinheiro, alguns pensaram que Jesus estava lhe dizendo que comprasse o necessário para a festa, ou que desse algo aos pobres.
Assim que comeu o pão, Judas saiu. E era noite.