Joao 19:34

Em vez disso, um dos soldados perfurou o lado de Jesus com uma lança, e logo saiu sangue e água.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas um dos soldados lhe abriu o lado com uma lança, e logo saiu sangue e água.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Contudo um dos soldados lhe furou o lado com uma lança, e logo saiu sangue e água.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Contudo, um dos soldados lhe furou o lado com uma lança, e logo saiu sangue e água.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas um dos soldados lhe abriu o lado com uma lança, e logo saiu sangue e água.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém um dos soldados furou o lado de Jesus com uma lança. No mesmo instante saiu sangue e água.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Um dos soldados, porém, furou seu lado com uma lança e, no mesmo instante, correu sangue com água.

Nova Versão Transformadora

Mas hum dos soldados lhe furou com huma lança o lado, e logo sahio sangue e agua.

1848 - Almeida Antiga

contudo um dos soldados lhe furou o lado com uma lança, e logo saiu sangue e água.

Almeida Recebida

Contudo, um dos soldados perfurou o lado de Jesus com uma lança, e imediatamente brotou sangue e água.

King James Atualizada

But one of the men made a wound in his side with a spear, and straight away there came out blood and water.

Basic English Bible

Instead, one of the soldiers pierced Jesus' side with a spear, bringing a sudden flow of blood and water.

New International Version

howbeit one of the soldiers with a spear pierced his side, and straightway there came out blood and water.

American Standard Version

Joao 19

Estava ali uma vasilha cheia de vinagre. Então embeberam uma esponja nela, colocaram a esponja na ponta de um caniço de hissopo e a ergueram até os lábios de Jesus.
Tendo-o provado, Jesus disse: "Está consumado! " Com isso, curvou a cabeça e entregou o espírito.
Esse era o Dia da Preparação, e o dia seguinte seria um sábado especialmente sagrado. Por não quererem que os corpos permanecessem na cruz durante o sábado, os judeus pediram a Pilatos que ordenasse que lhes quebrassem as pernas e os corpos fossem retirados.
Vieram, então, os soldados e quebraram as pernas do primeiro homem que fora crucificado com Jesus e em seguida as do outro.
Mas quando chegaram a Jesus, percebendo que já estava morto, não lhe quebraram as pernas.
34
Em vez disso, um dos soldados perfurou o lado de Jesus com uma lança, e logo saiu sangue e água.
Aquele que o viu, disso deu testemunho, e o seu testemunho é verdadeiro. Ele sabe que está dizendo a verdade, e dela testemunha para que vocês também creiam.
Estas coisas aconteceram para que se cumprisse a Escritura: "Nenhum dos seus ossos será quebrado",
e, como diz a Escritura noutro lugar: "Olharão para aquele que traspassaram".
Depois disso José de Arimatéia pediu a Pilatos o corpo de Jesus. José era discípulo de Jesus, mas o era secretamente, porque tinha medo dos judeus. Com a permissão de Pilatos, veio e levou embora o corpo.
Ele estava acompanhado de Nicodemos, aquele que antes tinha visitado Jesus à noite. Nicodemos levou cerca de trinta e quatro quilos de uma mistura de mirra e aloés.