Atos 14:10

disse em alta voz: "Levante-se! Fique de pé! " Com isso, o homem deu um salto e começou a andar.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.

American Standard Version

disse em alta voz: Levanta-te direito sobre os teus pés. E ele saltou, e andava.

Almeida Recebida

disse-lhe em alta voz: Apruma-te direito sobre os pés! Ele saltou e andava.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Said in a loud voice, Get up on your feet. And, jumping up, he went walking about.

Basic English Bible

e disse em voz alta: - Levante-se e fique de pé! O homem pulou de pé e começou a andar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

disse em alta voz: ´Levante-se!`. O homem se levantou de um salto e começou a andar.

Nova Versão Transformadora

disse em voz alta: Levanta-te direito sobre teus pés. E ele saltou e andou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

and called out, "Stand up on your feet!" At that, the man jumped up and began to walk.

New International Version

Paulo ordenou-lhe em voz alta: ´Apruma-te direito sobre teus pés!` O homem então, deu um salto e começou a andar.

King James Atualizada

Disse em voz alta: Levanta-te direito sobre teus pés. E ele saltou e andou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse com grande voz: Levantate direito sobre teus pés: e elle saltou, e andou.

1848 - Almeida Antiga

disse a ele em voz alta: - Levante-se direito sobre os pés! O homem saltou e começou a andar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Atos 14

Formou-se uma conspiração de gentios e judeus, juntamente com os seus líderes, para maltratá-los e apedrejá-los.
Quando eles souberam disso, fugiram para as cidades licaônicas de Listra e Derbe, e seus arredores,
onde continuaram a pregar as boas novas.
Em Listra havia um homem paralítico dos pés, aleijado desde o nascimento, que vivia ali sentado e nunca tinha andado.
Ele ouvira Paulo falar. Quando Paulo olhou diretamente para ele e viu que o homem tinha fé para ser curado,
10
disse em alta voz: "Levante-se! Fique de pé! " Com isso, o homem deu um salto e começou a andar.
Ao ver o que Paulo fizera, a multidão começou a gritar em língua licaônica: "Os deuses desceram até nós em forma humana! "
A Barnabé chamavam Zeus e a Paulo Hermes, porque era ele quem trazia a palavra.
O sacerdote de Zeus, cujo templo ficava diante da cidade, trouxe bois e coroas de flores à porta da cidade, porque ele e a multidão queriam oferecer-lhes sacrifícios.
Ouvindo isso, os apóstolos Barnabé e Paulo rasgaram as roupas e correram para o meio da multidão, gritando:
"Homens, por que vocês estão fazendo isso? Nós também somos humanos como vocês. Estamos trazendo boas novas para vocês, dizendo-lhes que se afastem dessas coisas vãs e se voltem para o Deus vivo, que fez o céu, a terra, o mar e tudo o que neles há.