Todos estavam cheios de temor, e muitas maravilhas e sinais eram feitos pelos apóstolos.
Nova Versão Internacional
Em cada alma havia temor; e muitos prodígios e sinais eram feitos por intermédio dos apóstolos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E em toda a alma havia temor, e muitas maravilhas e sinais se faziam pelos apóstolos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Em cada alma havia temor, e muitas maravilhas e sinais se faziam pelos apóstolos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Em cada alma havia temor; e muitos prodígios e sinais eram feitos por meio dos apóstolos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os apóstolos faziam muitos milagres e maravilhas, e por isso todas as pessoas estavam cheias de temor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Havia em todos eles um profundo temor, e os apóstolos realizavam muitos sinais e maravilhas.
Nova Versão Transformadora
E em toda alma havia temor, e muitas maravilhas e sinaes se fazião pelos Apostolos.
1848 - Almeida Antiga
Em cada alma havia temor, e muitos prodígios e sinais eram feitos pelos apóstolos.
Almeida Recebida
E na alma de cada pessoa havia pleno temor, e muitos feitos extraordinários e sinais maravilhosos eram realizados pelos apóstolos.
King James Atualizada
But fear came on every soul: and all sorts of wonders and signs were done by the Apostles.
Basic English Bible
Everyone was filled with awe at the many wonders and signs performed by the apostles.
New International Version
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done through the apostles.
American Standard Version
Comentários