Atos 5:17

Então o sumo sacerdote e todos os seus companheiros, membros do partido dos saduceus, ficaram cheios de inveja.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Levantando-se, porém, o sumo sacerdote e todos os que estavam com ele, isto é, a seita dos saduceus, tomaram-se de inveja,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, levantando-se o sumo sacerdote, e todos os que estavam com ele (e eram eles da seita dos saduceus), encheram-se de inveja.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, levantando-se o sumo sacerdote e todos os que estavam com ele (e eram eles da seita dos saduceus), encheram-se de inveja,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Levantando-se, porém, o sumo sacerdote e todos os que estavam com ele, isto é, o partido dos saduceus, ficaram com muita inveja,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o Grande Sacerdote e todos os seus companheiros, que eram do partido dos saduceus, ficaram com inveja dos apóstolos e resolveram fazer alguma coisa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tomados de inveja, o sumo sacerdote e seus oficiais, que eram saduceus,

Nova Versão Transformadora

E levantando-se o Summo Pontifice, e todos os que estavão com elle, (que era a Seita dos Sadduceos) enchêrão-se de inveja.

1848 - Almeida Antiga

Levantando-se o sumo sacerdote e todos os que estavam com ele (isto é, a seita dos saduceus), encheram-se de inveja,

Almeida Recebida

Então, o sumo sacerdote e todos os seus correligionários, membros do partido dos saduceus, foram tomados de grande inveja.

King James Atualizada

But the high priest and those who were with him (the Sadducees) were full of envy,

Basic English Bible

Then the high priest and all his associates, who were members of the party of the Sadducees, were filled with jealousy.

New International Version

But the high priest rose up, and all they that were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,

American Standard Version

Atos 5

Os apóstolos realizavam muitos sinais e maravilhas entre o povo. Todos os que creram costumavam reunir-se no Pórtico de Salomão.
Dos demais, ninguém ousava juntar-se a eles, embora o povo os tivesse em alto conceito.
Em número cada vez maior, homens e mulheres criam no Senhor e lhes eram acrescentados,
de modo que o povo também levava os doentes às ruas e os colocava em camas e macas, para que pelo menos a sombra de Pedro se projetasse sobre alguns, enquanto ele passava.
Afluíam também multidões das cidades próximas a Jerusalém, trazendo seus doentes e os que eram atormentados por espíritos imundos; e todos eram curados.
17
Então o sumo sacerdote e todos os seus companheiros, membros do partido dos saduceus, ficaram cheios de inveja.
Por isso, mandaram prender os apóstolos, colocando-os numa prisão pública.
Mas durante a noite um anjo do Senhor abriu as portas do cárcere, levou-os para fora e
disse: "Dirijam-se ao templo e relatem ao povo toda a mensagem desta Vida".
Ao amanhecer, eles entraram no pátio do templo, como haviam sido instruídos, e começaram a ensinar o povo. Quando chegaram o sumo sacerdote e os que os seus companheiros, convocaram o Sinédrio - toda a assembléia dos líderes religiosos de Israel - e mandaram buscar os apóstolos na prisão.
Todavia, ao chegarem à prisão, os guardas não os encontraram ali. Então, voltaram e relataram: