Atos 8:26

Um anjo do Senhor disse a Filipe: "Vá para o sul, para a estrada deserta que desce de Jerusalém a Gaza".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Um anjo do Senhor falou a Filipe, dizendo: Dispõe-te e vai para o lado do Sul, no caminho que desce de Jerusalém a Gaza; este se acha deserto. Ele se levantou e foi.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o anjo do Senhor falou a Filipe, dizendo: Levanta-te, e vai para a banda do sul, ao caminho que desce de Jerusalém para Gaza, que está deserta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o anjo do Senhor falou a Filipe, dizendo: Levanta-te e vai para a banda do Sul, ao caminho que desce de Jerusalém para Gaza, que está deserto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Um anjo do Senhor disse a Filipe: - Levante-se e vá para o Sul, no caminho que desce de Jerusalém a Gaza; este se acha deserto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Um anjo do Senhor disse a Filipe: - Apronte-se e vá para o Sul, pelo caminho que vai de Jerusalém até a cidade de Gaza. (Pouca gente passava por aquele caminho.)

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Um anjo do Senhor disse a Filipe: ´Vá para o sul, para a estrada no deserto que liga Jerusalém a Gaza`.

Nova Versão Transformadora

E o Anjo do Senhor falou a Philippe, dizendo: Levanta-te, e vai para a banda do Sul, ao caminho que desce de Jerusalem para Gaza, a qual he deserta.

1848 - Almeida Antiga

Mas um anjo do Senhor falou a Filipe, dizendo: Levanta-te, e vai em direção do sul pelo caminho que desce de Jerusalém a Gaza, o qual está deserto.

Almeida Recebida

Então, um anjo do Senhor falou a Filipe e lhe ordenou: ´Apronta-te, e vai em direção ao sul, pelo caminho deserto que desce de Jerusalém a Gaza`.

King James Atualizada

But an angel of the Lord said to Philip, Get up, and go to the south, to the road which goes from Jerusalem to Gaza, through the waste land.

Basic English Bible

Now an angel of the Lord said to Philip, "Go south to the road - the desert road - that goes down from Jerusalem to Gaza."

New International Version

But an angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza: the same is desert.

American Standard Version

Atos 8

Você não tem parte nem direito algum neste ministério, porque o seu coração não é reto diante de Deus.
Arrependa-se dessa maldade e ore ao Senhor. Talvez ele lhe perdoe tal pensamento do seu coração,
pois vejo que você está cheio de amargura e preso pelo pecado".
Simão, porém, respondeu: "Orem vocês ao Senhor por mim, para que não me aconteça nada do que vocês disseram".
Tendo testemunhado e proclamado a palavra do Senhor, Pedro e João voltaram a Jerusalém, pregando o evangelho em muitos povoados samaritanos.
26
Um anjo do Senhor disse a Filipe: "Vá para o sul, para a estrada deserta que desce de Jerusalém a Gaza".
Ele se levantou e partiu. No caminho encontrou um eunuco etíope, um oficial importante, encarregado de todos os tesouros de Candace, rainha dos etíopes. Esse homem viera a Jerusalém para adorar a Deus e,
de volta para casa, sentado em sua carruagem, lia o livro do profeta Isaías.
E o Espírito disse a Filipe: "Aproxime-se dessa carruagem e acompanhe-a".
Então Filipe correu para a carruagem, ouviu o homem lendo o profeta Isaías e lhe perguntou: "O senhor entende o que está lendo? "
Ele respondeu: "Como posso entender se alguém não me explicar? " Assim, convidou Filipe para subir e sentar-se ao seu lado.