Deuteronomio 14:18

a cegonha, qualquer tipo de garça, a poupa e o morcego.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

a cegonha, qualquer espécie de garça, a poupa e o morcego.

King James Atualizada

E a cegonha, e a garça, segundo a sua espécie, e a poupa, e o morcego.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

the stork, any kind of heron, the hoopoe and the bat.

New International Version

a cegonha, e a garça, segundo a sua espécie, e a poupa e o morcego.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E a cegonha, e a garça segundo sua especie; e a poupa, e o murcego.

1848 - Almeida Antiga

a cegonha, e a garça, segundo a sua espécie, e a poupa, e o morcego.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.

American Standard Version

a cegonha, a garça, segundo a sua espécie, a poupa, e o morcego.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The stork and the heron and birds of that sort, and the hoopoe and the bat.

Basic English Bible

a cegonha, a garça segundo a sua espécie, a poupa e o morcego.

Almeida Recebida

a cegonha, todas as espécies de garças, a poupa e o morcego.

Nova Versão Transformadora

cegonhas, garças e poupas; e também morcegos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 14

o milhafre, qualquer espécie de falcão,
qualquer espécie de corvo,
a coruja-de-chifre, a coruja-de-orelha-pequena, a coruja-orelhuda, qualquer espécie de gavião,
o mocho, o corujão, a coruja-branca,
a coruja-do-deserto, o abutre, a coruja-pescadora,
18
a cegonha, qualquer tipo de garça, a poupa e o morcego.
Todas as pequenas criaturas que enxameiam e têm asas são impuras para vocês; não as comam.
Mas qualquer criatura que têm asas, sendo pura, vocês poderão comer.
Não comam nada que encontrarem morto. Vocês poderão dá-lo a um estrangeiro residente de qualquer cidade de vocês, e ele poderá comê-lo, ou vocês poderão vendê-lo a outros estrangeiros. Mas vocês são povo consagrado ao Senhor, ao seu Deus. Não cozinhem o cabrito no leite da própria mãe.
Separem o dízimo de tudo o que a terra produzir anualmente.
Comam o dízimo do cereal, do vinho novo e do azeite, e a primeira cria de todos os seus rebanhos na presença do Senhor, o seu Deus, no local que ele escolher como habitação do seu Nome, para que aprendam a temer sempre o Senhor, o seu Deus.