Deuteronomio 20:10

Quando vocês avançarem para atacar uma cidade, enviem-lhe primeiro uma proposta de paz.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando te aproximares de alguma cidade para pelejar contra ela, oferecer-lhe-ás a paz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

When thou drawest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.

American Standard Version

Quando te achegares a alguma cidade a combatê-la, apregoar-lhe-ás a paz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

When you come to a town, before attacking it, make an offer of peace.

Basic English Bible

Quando te aproximares duma cidade para combatê-la, apregoar-lhe-ás paz.

Almeida Recebida

´Quando vocês se aproximarem de uma cidade para atacá-la, primeiro proponham paz a seus habitantes.

Nova Versão Transformadora

- Antes de atacarem uma cidade, façam uma proposta de paz.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando estiveres para combater uma cidade, primeiro propõe-lhe a paz!

King James Atualizada

Quando te achegares a alguma cidade a combatê-la, apregoar-lhe-ás a paz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

When you march up to attack a city, make its people an offer of peace.

New International Version

- Quando vocês se aproximarem de uma cidade para lutar contra ela, apresentem-lhe primeiro uma proposta de paz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando te achegares a alguma cidade a combatéla; lhe apregoarás a paz.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 20

Os oficiais dirão ao exército: "Há alguém que construiu uma casa e ainda não a dedicou? Volte ele para sua casa, para que não morra na guerra e outro a dedique.
Há alguém que plantou uma vinha e ainda não desfrutou dela? Volte ele para sua casa, para que não morra na guerra e outro desfrute da vinha.
Há alguém comprometido para casar-se que ainda não recebeu sua mulher? Volte ele para sua casa, para que não morra na guerra e outro case-se com ela".
Por fim os oficiais acrescentarão: "Alguém está com medo e não tem coragem? Volte ele para sua casa, para que os seus irmãos israelitas também não fiquem desanimados".
Quando os oficiais terminarem de falar ao exército, designarão chefes para comandar as tropas.
10
Quando vocês avançarem para atacar uma cidade, enviem-lhe primeiro uma proposta de paz.
Se os seus habitantes aceitarem, e abrirem suas portas, serão seus escravos e se sujeitarão a trabalhos forçados.
Mas se eles recusarem a paz e entrarem em guerra contra vocês, sitiem a cidade.
Quando o Senhor, o seu Deus, entregá-la em suas mãos, matem ao fio da espada todos os homens que nela houver.
Mas as mulheres, as crianças, os rebanhos e tudo o que acharem na cidade, será de vocês; vocês poderão ficar com os despojos dos seus inimigos dados pelo Senhor, o seu Deus.
É assim que vocês tratarão todas as cidades distantes que não pertencem às nações vizinhas de vocês.