Porque Deus não nos destinou para a ira, mas para recebermos a salvação por meio de nosso Senhor Jesus Cristo.
Nova Versão Internacional
porque Deus não nos destinou para a ira, mas para alcançar a salvação mediante nosso Senhor Jesus Cristo,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque Deus não nos destinou para a ira, mas para a aquisição da salvação, por nosso Senhor Jesus Cristo,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque Deus não nos destinou para a ira, mas para a aquisição da salvação, por nosso Senhor Jesus Cristo,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque Deus não nos destinou para a ira, mas para alcançar a salvação mediante nosso Senhor Jesus Cristo,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Deus não nos escolheu para sofrermos o castigo da sua ira, mas para nos dar a salvação por meio do nosso Senhor Jesus Cristo,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque Deus decidiu nos salvar por meio de nosso Senhor Jesus Cristo, em vez de derramar sua ira sobre nós.
Nova Versão Transformadora
Porque Deos não nos tem ordenado para ira, senão para acquisição da salvação, por nosso Senhor Jesu-Christo:
1848 - Almeida Antiga
porque Deus não nos destinou para a ira, mas para alcançarmos a salvação por nosso Senhor Jesus Cristo,
Almeida Recebida
Porque Deus não nos designou para a ira, mas para sermos contemplados pela salvação por intermédio de nosso Senhor Jesus Cristo.
King James Atualizada
For God's purpose for us is not wrath, but salvation through our Lord Jesus Christ,
Basic English Bible
For God did not appoint us to suffer wrath but to receive salvation through our Lord Jesus Christ.
New International Version
For God appointed us not into wrath, but unto the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,
American Standard Version
Comentários