I Tessalonicenses 5:9

Porque Deus não nos destinou para a ira, mas para recebermos a salvação por meio de nosso Senhor Jesus Cristo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque Deus não nos destinou para a ira, mas para alcançar a salvação mediante nosso Senhor Jesus Cristo,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque Deus não nos destinou para a ira, mas para a aquisição da salvação, por nosso Senhor Jesus Cristo,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque Deus não nos destinou para a ira, mas para a aquisição da salvação, por nosso Senhor Jesus Cristo,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque Deus não nos destinou para a ira, mas para alcançar a salvação mediante nosso Senhor Jesus Cristo,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus não nos escolheu para sofrermos o castigo da sua ira, mas para nos dar a salvação por meio do nosso Senhor Jesus Cristo,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque Deus decidiu nos salvar por meio de nosso Senhor Jesus Cristo, em vez de derramar sua ira sobre nós.

Nova Versão Transformadora

Porque Deos não nos tem ordenado para ira, senão para acquisição da salvação, por nosso Senhor Jesu-Christo:

1848 - Almeida Antiga

porque Deus não nos destinou para a ira, mas para alcançarmos a salvação por nosso Senhor Jesus Cristo,

Almeida Recebida

Porque Deus não nos designou para a ira, mas para sermos contemplados pela salvação por intermédio de nosso Senhor Jesus Cristo.

King James Atualizada

For God's purpose for us is not wrath, but salvation through our Lord Jesus Christ,

Basic English Bible

For God did not appoint us to suffer wrath but to receive salvation through our Lord Jesus Christ.

New International Version

For God appointed us not into wrath, but unto the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,

American Standard Version

I Tessalonicenses 5

Mas vocês, irmãos, não estão nas trevas, para que esse dia os surpreenda como ladrão.
Vocês todos são filhos da luz, filhos do dia. Não somos da noite nem das trevas.
Portanto, não durmamos como os demais, mas estejamos atentos e sejamos sóbrios;
pois os que dormem, dormem de noite, e os que se embriagam, embriagam-se de noite.
Nós, porém, que somos do dia, sejamos sóbrios, vestindo a couraça da fé e do amor e o capacete da esperança da salvação.
09
Porque Deus não nos destinou para a ira, mas para recebermos a salvação por meio de nosso Senhor Jesus Cristo.
Ele morreu por nós para que, quer estejamos acordados quer dormindo, vivamos unidos a ele.
Por isso, exortem-se e edifiquem-se uns aos outros, como de fato vocês estão fazendo.
Agora lhes pedimos, irmãos, que tenham consideração para com os que se esforçam no trabalho entre vocês, que os lideram no Senhor e os aconselham.
Tenham-nos na mais alta estima, com amor, por causa do trabalho deles. Vivam em paz uns com os outros.
Exortamos vocês, irmãos, a que advirtam os ociosos, confortem os desanimados, auxiliem os fracos, sejam pacientes para com todos.