I Joao 4:5

Eles vêm do mundo. Por isso o que falam procede do mundo, e o mundo os ouve.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eles procedem do mundo; por essa razão, falam da parte do mundo, e o mundo os ouve.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Do mundo são, por isso falam do mundo, e o mundo os ouve.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Do mundo são; por isso, falam do mundo, e o mundo os ouve.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles procedem do mundo; por essa razão, falam da parte do mundo, e o mundo os ouve.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles falam das coisas do mundo, e o mundo os ouve porque eles pertencem ao mundo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles pertencem a este mundo, portanto falam do ponto de vista do mundo, e o mundo os ouve.

Nova Versão Transformadora

Do mundo são, por isso do mundo falão, e o mundo os ouve.

1848 - Almeida Antiga

Eles são do mundo, por isso falam como quem é do mundo, e o mundo os ouve.

Almeida Recebida

Eles são mundanos; por isso falam como quem pertence ao mundo, e o mundo os compreende.

King James Atualizada

They are of the world, so their talk is the world's talk, and the world gives ear to them.

Basic English Bible

They are from the world and therefore speak from the viewpoint of the world, and the world listens to them.

New International Version

They are of the world: therefore speak they [as] of the world, and the world heareth them.

American Standard Version

I Joao 4

Amados, não creiam em qualquer espírito, mas examinem os espíritos para ver se eles procedem de Deus, porque muitos falsos profetas têm saído pelo mundo.
Vocês podem reconhecer o Espírito de Deus deste modo: todo espírito que confessa que Jesus Cristo veio em carne procede de Deus;
mas todo espírito que não confessa a Jesus não procede de Deus. Esse é o espírito do anticristo, acerca do qual vocês ouviram que está vindo, e agora já está no mundo.
Filhinhos, vocês são de Deus e os venceram, porque aquele que está em vocês é maior do que aquele que está no mundo.
05
Eles vêm do mundo. Por isso o que falam procede do mundo, e o mundo os ouve.
Nós viemos de Deus, e todo aquele que conhece a Deus nos ouve; mas quem não vem de Deus não nos ouve. Dessa forma reconhecemos o Espírito da verdade e o espírito do erro.
Amados, amemo-nos uns aos outros, pois o amor procede de Deus. Aquele que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
Quem não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor.
Foi assim que Deus manifestou o seu amor entre nós: enviou o seu Filho Unigênito ao mundo, para que pudéssemos viver por meio dele.
Nisto consiste o amor: não em que nós tenhamos amado a Deus, mas em que ele nos amou e enviou seu Filho como propiciação pelos nossos pecados.