E sucedeu, depois destas coisas, que anunciaram a Abraão, dizendo: Eis que também Milca deu filhos a Naor, teu irmão:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Passadas essas coisas, foi dada notícia a Abraão, nestes termos: Milca também tem dado à luz filhos a Naor, teu irmão:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E sucedeu depois destas cousas, que anunciaram a Abraão, dizendo: Eis que também Milca deu filhos a Naor teu irmão:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Passadas essas coisas, foram dizer a Abraão que Milca também tinha dado à luz filhos a Naor, irmão de Abraão:
2017 - Nova Almeida Aualizada
Algum tempo depois Abraão recebeu a notícia de que Naor, o seu irmão, tinha oito filhos, nascidos de Milca, a sua mulher.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Passado algum tempo, disseram a Abraão que Milca dera filhos a seu irmão Naor:
Nova Versão Internacional
Pouco tempo depois, Abraão ficou sabendo que Milca, mulher de Naor, irmão dele, lhe tinha dado filhos.
Nova Versão Transformadora
E aconteceo depois destas cou sas, que denunciarão a Abraham, di zendo: Eis que tambem Milca pario filhos a Nahor teu irmão.
1848 - Almeida Antiga
Depois destas coisas anunciaram a Abraão, dizendo: Eis que também Milca tem dado à luz filhos a Naor, teu irmão:
Almeida Recebida
Algum tempo depois desses acontecimentos, disseram a Abraão que Milca também dera à luz filhos a seu irmão Naor:
King James Atualizada
After these things, Abraham had news that Milcah, the wife of his brother Nahor, had given birth to children;
Basic English Bible
Some time later Abraham was told, "Milkah is also a mother; she has borne sons to your brother Nahor:
New International Version
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also hath borne children unto they brother Nahor.
American Standard Version
Comentários