Genesis 24:39

Então, disse eu ao meu senhor: Porventura não me seguirá a mulher.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondi ao meu senhor: Talvez não queira a mulher seguir-me.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então disse eu ao meu senhor: Porventura não me seguirá a mulher.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Respondi ao meu senhor: ´Talvez a mulher não queira me acompanhar.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então eu lhe perguntei: ´E o que é que eu faço se a moça não quiser vir comigo?`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Então perguntei a meu senhor: ´E se a mulher não quiser me acompanhar? `

Nova Versão Internacional

´Mas eu perguntei ao meu senhor: ´E se eu não encontrar uma moça disposta a voltar comigo?`.

Nova Versão Transformadora

Então disse eu a meu senhor: Por ventura não me seguirá a mulher.

1848 - Almeida Antiga

Então respondi ao meu senhor: Porventura não me seguirá a mulher.

Almeida Recebida

Ao que eu ponderei ao meu senhor: ´Talvez essa mulher não queira me seguir`.

King James Atualizada

And I said to my master, What if the woman will not come with me?

Basic English Bible

"Then I asked my master, 'What if the woman will not come back with me?'

New International Version

And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.

American Standard Version

Genesis 24

Então, disse: Eu sou o servo de Abraão.
O Senhor abençoou muito o meu senhor, de maneira que foi engrandecido; e deu-lhe ovelhas e vacas, e prata e ouro, e servos e servas, e camelos e jumentos.
E Sara, a mulher do meu senhor, gerou um filho a meu senhor depois da sua velhice; e ele deu-lhe tudo quanto tem.
E meu senhor me fez jurar, dizendo: Não tomarás mulher para meu filho das filhas dos cananeus, em cuja terra habito;
irás, porém, à casa de meu pai e à minha família e tomarás mulher para meu filho.
39
Então, disse eu ao meu senhor: Porventura não me seguirá a mulher.
E ele me disse: O Senhor, em cuja presença tenho andado, enviará o seu Anjo contigo e prosperará o teu caminho, para que tomes mulher para meu filho da minha família e da casa de meu pai.
Então, serás livre do meu juramento, quando fores à minha família; e, se não ta derem, livre serás do meu juramento.
E hoje cheguei à fonte e disse: Ó Senhor, Deus de meu senhor Abraão, se tu, agora, prosperas o meu caminho, no qual eu ando,
eis que estou junto à fonte de água; seja, pois, que a donzela que sair para tirar água e à qual eu disser: Ora, dá-me um pouco de água do teu cântaro,
e ela me disser: Bebe tu também e também tirarei água para os teus camelos, esta seja a mulher que o Senhor designou ao filho de meu senhor.