Genesis 24:39

Respondi ao meu senhor: ´Talvez a mulher não queira me acompanhar.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondi ao meu senhor: Talvez não queira a mulher seguir-me.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então disse eu ao meu senhor: Porventura não me seguirá a mulher.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, disse eu ao meu senhor: Porventura não me seguirá a mulher.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então eu lhe perguntei: ´E o que é que eu faço se a moça não quiser vir comigo?`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Então perguntei a meu senhor: ´E se a mulher não quiser me acompanhar? `

Nova Versão Internacional

´Mas eu perguntei ao meu senhor: ´E se eu não encontrar uma moça disposta a voltar comigo?`.

Nova Versão Transformadora

Então disse eu a meu senhor: Por ventura não me seguirá a mulher.

1848 - Almeida Antiga

Então respondi ao meu senhor: Porventura não me seguirá a mulher.

Almeida Recebida

Ao que eu ponderei ao meu senhor: ´Talvez essa mulher não queira me seguir`.

King James Atualizada

And I said to my master, What if the woman will not come with me?

Basic English Bible

"Then I asked my master, 'What if the woman will not come back with me?'

New International Version

And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.

American Standard Version

Genesis 24

Então ele disse: - Sou servo de Abraão.
O Senhor tem abençoado muito o meu senhor, e ele se tornou um grande homem. O Senhor lhe deu ovelhas e bois, prata e ouro, servos e servas, camelos e jumentos.
Sara, mulher do meu senhor, já era idosa quando lhe deu à luz um filho, a quem o meu senhor deu tudo o que tem.
E meu senhor me fez jurar, dizendo: ´Não busque uma esposa para o meu filho entre as mulheres dos cananeus, em cuja terra estou morando.
Pelo contrário, vá à casa de meu pai e à minha família e ali busque uma esposa para o meu filho.`
39
Respondi ao meu senhor: ´Talvez a mulher não queira me acompanhar.`
Ele me disse: ´O Senhor, em cuja presença eu ando, enviará o seu Anjo com você e levará a bom termo a sua jornada, para que, da minha família e da casa de meu pai, você traga uma esposa para o meu filho.
Você estará desobrigado do seu juramento, caso você for até a minha família e eles não quiserem dar a moça a você; neste caso, você estará desobrigado do juramento.`
- Hoje, pois, quando cheguei à fonte, eu disse: ´Ó Senhor, Deus de meu senhor Abraão, leva a bom termo a jornada em que sigo.
Eis-me agora junto à fonte de água. A moça que sair para tirar água, a quem eu disser: ´Dê-me um pouco de água do seu cântaro`,
e ela me responder: ´Beba, e também tirarei água para os seus camelos`, seja essa a mulher que o Senhor designou para o filho de meu senhor.`