II Samuel 15:9

Então, lhe disse o rei: Vai em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The king said to him, "Go in peace." So he went to Hebron.

New International Version

Abençoou-lhe Davi dizendo: ´Vai em paz!` Ele se pôs, então, a caminho, para ir a Hebrom.

King James Atualizada

Então lhe disse o rei: Vai em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"Vá em paz! ", disse o rei. E ele foi para Hebrom.

Nova Versão Internacional

Então o rei disse: - Vá em paz. E Absalão levantou-se e foi para Hebrom.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então lhe disse o Rei, vai em paz: levantou-se pois, e foi-se a Hebron.

1848 - Almeida Antiga

And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.

American Standard Version

Então, lhe disse o rei: Vai-te em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the king said to him, Go in peace. So he got up and went to Hebron.

Basic English Bible

Então lhe disse o rei: Vai em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.

Almeida Recebida

- Vá em paz! - disse o rei. Aí Absalão foi a Hebrom.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Está bem`, disse o rei. ´Vá e cumpra seu voto.` Então Absalão foi a Hebrom.

Nova Versão Transformadora

II Samuel 15

Dizia mais Absalão: Ah! Quem me dera ser juiz na terra, para que viesse a mim todo o homem que tivesse demanda ou questão, para que lhe fizesse justiça!
Sucedia também que, quando alguém se chegava a ele para se inclinar diante dele, ele estendia a sua mão, e pegava dele, e o beijava.
E desta maneira fazia Absalão a todo o Israel que vinha ao rei para juízo; assim, furtava Absalão o coração dos homens de Israel.
E aconteceu, pois, ao cabo de quarenta anos, que Absalão disse ao rei: Deixa-me ir pagar em Hebrom o meu voto que votei ao Senhor.
Porque morando eu em Gesur, na Síria, votou o teu servo um voto, dizendo: Se o Senhor outra vez me fizer tornar a Jerusalém, servirei ao Senhor.
09
Então, lhe disse o rei: Vai em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.
E enviou Absalão espias por todas as tribos de Israel, dizendo: Quando ouvirdes o som das trombetas, direis: Absalão reina em Hebrom.
E de Jerusalém foram com Absalão duzentos homens convidados, porém iam na sua simplicidade, porque nada sabiam daquele negócio.
Também Absalão mandou vir Aitofel, o gilonita, do conselho de Davi, à sua cidade de Gilo, estando ele sacrificando os seus sacrifícios; e a conjuração se fortificava, e vinha o povo e se aumentava com Absalão.
Então, veio um mensageiro a Davi, dizendo: O coração de cada um em Israel segue a Absalão.
Disse, pois, Davi a todos os seus servos que estavam com ele em Jerusalém: Levantai-vos, e fujamos, porque não poderíamos escapar diante de Absalão. Dai-vos pressa a caminhar, para que porventura não se apresse ele, e nos alcance, e lance sobre nós algum mal, e fira a cidade a fio de espada.