I Cronicas 16:36

Louvado seja o Senhor, Deus de Israel, de século em século. E todo o povo disse: Amém! E louvou ao Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, desde a eternidade até a eternidade. E todo o povo disse: Amém! E louvou ao Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Louvado seja o Senhor Deus de Israel, de século em século. E todo o povo disse: Amém! e louvou ao Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade a eternidade. E todo o povo disse: ´Amém!` E louvou o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Louvemos o Senhor, o Deus de Israel. Louvem o Senhor agora e sempre. Então todo o povo disse ´amém!` e louvou a Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, de eternidade a eternidade. Então todo o povo exclamou: "Amém! " e "Louvado seja o Senhor! "

Nova Versão Internacional

´Louvem o Senhor, o Deus de Israel, que vive de eternidade a eternidade!`. Todo o povo disse em alta voz: ´Amém!` e louvou o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Louvado seja Jehovah Deos de Israel, de seculo em seculo: e todo o povo disse, Amen! e louvou a Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Bendito seja o Senhor Deus de Israel, de eternidade a eternidade. Então todo o povo disse: Amém! E louvou ao Senhor.

Almeida Recebida

Bendito seja o SENHOR, Deus de Israel, desde sempre e para sempre! Que todo o povo declare: ´Amém!` Aleluia!

King James Atualizada

Praise be to the Lord, the God of Israel, for ever and for ever. And all the people said, So be it; and gave praise to the Lord.

Basic English Bible

Praise be to the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Then all the people said "Amen" and "Praise the Lord."

New International Version

Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised Jehovah.

American Standard Version

I Cronicas 16

Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina.
Brama o mar com a sua plenitude; exulte o campo com tudo o que há nele.
Então, jubilarão as árvores dos bosques perante o Senhor; porquanto vem a julgar a terra.
Louvai ao Senhor, porque é bom; pois a sua benignidade dura perpetuamente.
E dizei: Salva-nos, ó Deus da nossa salvação, e ajunta-nos, e livra-nos das nações; para que louvemos o teu santo nome e nos gloriemos no teu louvor.
36
Louvado seja o Senhor, Deus de Israel, de século em século. E todo o povo disse: Amém! E louvou ao Senhor.
Então, Davi deixou ali, diante da arca do concerto do Senhor, a Asafe e a seus irmãos, para ministrarem continuamente perante a arca, segundo se ordenara para cada dia.
E mais a Obede-Edom, com seus irmãos, sessenta e oito; a este Obede-Edom, filho de Jedutum, e a Hosa, ordenou por porteiros.
E mais a Zadoque, o sacerdote, e a seus irmãos, os sacerdotes, diante do tabernáculo do Senhor, no alto que estava em Gibeão,
para oferecerem ao Senhor os holocaustos sobre o altar dos holocaustos continuamente pela manhã e à tarde; e isso segundo tudo o que está escrito na Lei que o Senhor tinha prescrito a Israel.
E com eles deixou a Hemã, e a Jedutum, e aos mais escolhidos, que foram apontados pelos seus nomes, para louvarem ao Senhor, porque a sua benignidade dura perpetuamente.