E fez o que era mau, porquanto não preparou o coração para buscar o Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Fez ele o que era mau, porquanto não dispôs o coração para buscar ao Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E fez o que era mau; porquanto não preparou o seu coração para buscar ao Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Roboão fez o que era mau, porque não dispôs o coração para buscar o Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Roboão fez o que era errado, pois não procurou com todo o coração conhecer a vontade de Deus, o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele agiu mal porque não dispôs o seu coração para buscar o Senhor.
Nova Versão Internacional
Ele foi um rei perverso, pois não buscou o Senhor de todo o coração.
Nova Versão Transformadora
E fez o que era mal: porquanto não endereçou seu coração para buscar a Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Ele fez o que era mau, porquanto não dispôs o seu coração para buscar ao Senhor.
Almeida Recebida
Todavia, ele errou e não dispôs sinceramente seu coração para buscar a presença do SENHOR.
King James Atualizada
And he did evil because his heart was not true to the Lord.
Basic English Bible
He did evil because he had not set his heart on seeking the Lord.
New International Version
And he did that which was evil, because he set not his heart to seek Jehovah.
American Standard Version
Comentários