II Cronicas 19:9

E deu-lhes ordem, dizendo: Assim, andai no temor do Senhor com fidelidade e com coração inteiro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of Jehovah, faithfully, and with a perfect heart.

American Standard Version

And he gave them their orders, saying, You are to do your work in the fear of the Lord, in good faith and with a true heart.

Basic English Bible

Deu-lhes ordem, dizendo: Assim, andai no temor do Senhor, com fidelidade e inteireza de coração.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E deu-lhes ordem, dizendo: Assim procedei no temor do Senhor, com fidelidade e com coração perfeito.

Almeida Recebida

Estas foram suas ordens para eles: ´Ajam sempre no temor do Senhor, com fidelidade e coração íntegro.

Nova Versão Transformadora

Ele lhes deu a seguinte ordem: - Cumpram com honestidade todos os seus deveres para com Deus, o Senhor, respeitando-o e obedecendo-lhe com todo o coração.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

He gave them these orders: "You must serve faithfully and wholeheartedly in the fear of the Lord.

New International Version

E lhe ordenou: ´Desempenhareis tais obrigações sob o temor de Yahweh, o SENHOR, com absoluta fidelidade e integridade de coração.

King James Atualizada

Deu-lhes as seguintes ordens: "Vocês devem servir com fidelidade e com coração íntegro, no temor do Senhor.

Nova Versão Internacional

E deu-lhes ordem, dizendo: Assim andai no temor do Senhor com fidelidade, e com coração inteiro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E mandou-lhes, dizendo: assim fazei no temor de Jehovah, com fieldade, e com coração inteiro.

1848 - Almeida Antiga

Deu-lhes a seguinte ordem: - Façam tudo isto no temor do Senhor, com fidelidade e coração íntegro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

II Cronicas 19

Habitou, pois, Josafá em Jerusalém, e tornou a passar pelo povo desde Berseba até as montanhas de Efraim, e fez com que tornassem ao Senhor, Deus de seus pais.
E estabeleceu juízes na terra, em todas as cidades fortes, de cidade em cidade.
E disse aos juízes: Vede o que fazeis, porque não julgais da parte do homem, senão da parte do Senhor, e ele está convosco no negócio do juízo.
Agora, pois, seja o temor do Senhor convosco; guardai-o e fazei-o, porque não há no Senhor, nosso Deus, iniquidade, nem acepção de pessoas, nem aceitação de presentes.
E também estabeleceu Josafá alguns dos levitas, e dos sacerdotes, e dos chefes dos pais de Israel sobre o juízo do Senhor e sobre as causas judiciais; e tornaram a Jerusalém.
09
E deu-lhes ordem, dizendo: Assim, andai no temor do Senhor com fidelidade e com coração inteiro.
E, em toda diferença que vier a vós de vossos irmãos que habitam nas suas cidades, entre sangue e sangue, entre lei e mandamento, entre estatutos e juízos, admoestai-os que se não façam culpados para com o Senhor, e não venha grande ira sobre vós e sobre vossos irmãos; fazei assim e não vos fareis culpados.
E eis que Amarias, o sumo sacerdote, presidirá sobre vós em todo negócio do Senhor; e Zebadias, filho de Ismael, príncipe da casa de Judá, em todo negócio do rei; também os oficiais, os levitas, estão perante vós; esforçai-vos, pois, e fazei-o; e o Senhor será com os bons.